|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
4 T& K% \; p5 G1 P1 Z: a4 t
, C, o5 q. R& G& i The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ( x' X* b9 q2 ]: V
/ f; D z7 o1 O. u; t% x& N& OSome say love it is a river that drowns the tender reed
0 ` X+ W& Q9 Q: a$ l; k- N1 U& uSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
: i, Z \9 d4 P% P# j. i5 zSome say love it is a hunger and endless aching need 3 a. K+ m. M6 v# {1 }& ], P0 C
I say love it is a flower and you its only seed
4 f) |+ F2 V( U3 P% x; e, ^( _
0 Q3 Q, V1 C qIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
V& s! e' v, y* IIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
9 F/ j. Y) ~2 o X) \) OIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 i8 y8 P! B8 I* ~2 L2 Y% Z7 }& [
And the soul afraid of dying that never learns to live
* D0 P X# {! b B0 O2 t% u u5 S% j2 x& p! D: X( f
When the night has been too lonely and the road has been too long - A5 a/ S% c8 ~1 S/ N
And you think that love is only for the lucky and the strong
0 h" p) {0 Y6 P4 ]6 nJust remember in the winter far beneath the bitter snows 7 B; Q; c) m( @
Lies the seed that with the sun's love
4 S j/ q; n5 q2 a; X3 @In the spring becomes the rose
6 J# J# X3 C( ^5 W: _' _/ a
& | K" \/ Z+ }( k* M( [ 7 o4 f" y" N& y% {
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 6 O/ H- @ D0 c2 R
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
4 A1 _! T- L% y5 }6 `有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 0 g+ Z, d$ B4 z5 O/ d \! u1 o, A
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 * U& P0 [; a5 a4 B/ A6 A: ^' e
3 m* A* P1 G& A' g害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
" ^$ _& o# C u" F害怕醒来的梦 永远没有机会 . F1 b: ?- m* Q/ h4 M. v" K
不愿吃亏的人 不懂得付出 ) o* L+ d9 E+ J }
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ) k4 G! `# \9 o: i; I
8 c1 ^/ j( I& d3 }8 E) A) l8 s) u5 Q$ G当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 & J7 }& g: e; N G2 w' {& Q
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
7 I& R- L/ O: K9 Q2 q* \. g谨记,在严寒的冬日里
% v, d( x4 S: k: z% q4 r1 s酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
L, w0 ]; Q0 B/ K* ]. k6 r4 g一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
' T. u+ |' |5 c ]5 u& r _9 R* I( E# B# t$ e, ?
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|