杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 115985|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
# m! X9 H7 z  W4 ?$ ]& n4 M 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”! G# t8 ]* O# g0 Y: r. x6 I& H6 j

% l" e- }; P# |我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。! o6 Y9 y  o# f% k* [8 V* A& o, e1 w8 M
. y- U9 a2 l8 ~6 ^: h5 l
遗憾,我给不了任何回答。
. _2 q3 T, A5 i# B  |% k: h' _ 2 x; C& S( `! y
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”# p8 J, |3 W# J, p! Z  d

) t2 \; R4 c* Q& h抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
6 ^8 g4 k/ Y5 X5 O, c7 g" E 4 \" ?1 q  H  u7 a2 n; f. V
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
$ E' z' a$ X# v" t4 [. W" q
8 j% b7 w! T1 f0 [: G后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
  ?" l% `9 Q9 {- S) I% E 2 b2 ^$ v% F- y7 U
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
2 Y* W" \: u7 `- S$ O$ g+ B# d
6 [4 R3 ]! h/ c  W! `# J& L如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
) j0 E$ z$ t- J
8 S: ]: ]9 P! V8 a5 m4 I民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。% T0 U$ W( _6 f5 U8 x

7 o( ]/ x- y+ V9 W$ v; F华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。' b4 e- m! K# a

# Z( A5 `2 R2 o# ?& u中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。8 @# N5 \" g6 E" A' {3 x& ~
" F; J8 a2 u7 Y9 I0 @
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。" Y6 W  U: D; }* Z. ~

* t3 H8 S/ u, u/ ~/ I4 I# A3 D; `0 u还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”0 G% T  t5 G: F1 \5 _
8 |2 k3 m, N( I8 N. O* O; M  k% |
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
% |/ o! j0 ]7 S, d  Q1 Q   d( H5 Q! q; G% z) e! q( D- v) O
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
0 C. P9 ~# A5 E3 `0 L- X4 H, c ) L1 `( n4 ]  D/ k
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。( m' C3 E  T& ?% d

, `& a; U4 c+ U$ i9 Q" m渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。+ s. ^# l5 t4 }4 {6 A7 u: d
* C0 K% }4 U' J; }( c1 a9 t- X5 K
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。) j9 ~+ u! O$ o; h( U1 P" N4 h
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。7 |, a# R" p# X, Z9 M

3 O& P" V7 a8 }8 y( t" @. \3 F不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 17:01 , Processed in 0.048603 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表