# G8 S$ {, u& ^7 I泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 y! z: H8 Z$ c8 ^3 \) s
% D) s2 Q A' b6 {3 y
" t/ Z( J6 _) ?& C0 ~* V# f j
①Hot and sour soup with shrimp# M" a- J V2 Y* i ~
5 I8 t4 M3 j' v& z1 s' M
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), h1 Q- R- D& S' j/ M, R U m
) x3 L" ]9 I9 a$ P6 J
ต้มยำกุ้ง
! I- b& Y6 F! e" ]9 @
* g! }0 M8 U3 O! \Tom yam kung/ n7 a8 p: m4 c& N5 m/ h
+ i. `, [9 K9 x4 g0 \. b# f
②6 N6 f4 W* X5 }# L
Green curry with chicken RDy
9 A- v h/ |+ X) f2 @: k3 b綠咖哩雞
# B7 S- t/ ]% Z. [" A6 }# u8 ?* B$ ]+ S; O O' {! c
/ k& |6 @- z, Fแกงเขียวหวานไก่" w* j0 {9 u+ f- A2 ]2 q4 s+ ?
8 I* ?; @( x8 @% C6 s) d0 ]* aKaeng khiaowankai, |; [5 T H# u+ i
7 F1 I0 V; F* Q; i' m3 c2 f8 F
3 |% u; {% Q0 g, Y; _% m' ^/ ~0 t3 [; u% m! V: ~- ^1 U2 X P& n
③Fried Noodles , l7 a! E6 b; e. P
" X2 u4 E2 ?- H0 S& S# \ b" N& ^
泰式炒粿條3 u- C' m, L8 T( V5 ^
& k5 c! @8 F" o* `7 R
ผัดไทย : s' M2 z7 q1 a7 w/ L: g) j4 u5 I
Phat Thai
1 J* @/ Z" e7 ]2 \
& [2 ?* j- V6 A) q9 M
9 P) ]4 ?4 G# a0 q* Z( F: ^ - I9 S5 R5 F( n$ y$ t
E; v( x& L8 G( s+ i
1 b6 [4 [ a* K④8 Q" Z* t! b+ E) _# v: T2 |0 k/ a4 u
% v) ^/ m( [! P) O+ ]. E; q$ S, H
Pork fried in basil ( {3 _2 [# G- w* o% B" y$ j
z8 u( N; e/ ?$ u" c2 m
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 6 i9 `, U, u- O, R
ผัดกะเพราหมู、ไก่
' a7 N% k/ G- p! _
) b( I( A3 b6 Y& D, {, T
6 h3 L- _/ V! E Phat Kaphrao Mu or Kai' m1 @4 Z7 f" l3 y/ w' y0 j5 b7 I1 r' {
0 m8 d4 G0 \ O' S- Q
# ~( o! L K3 a! S) Y. {3 L; r( A d. D9 v4 o
⑤Red curry with roast duck , Y0 K# F* A+ ~6 O" a0 |
紅咖哩燒鴨! d# E: E& Y |" Q1 x
6 I; d `, ^& |
Kaeng Phet Pet Yang * Y T( i; a- E: A9 r, W0 [" T! v7 s
แกงเผ็ดเป็ดย่าง" D* U; B* A# ^" C
( l* W- T4 M' {$ }/ K% W
- }% K! {" q# h* v& a2 r
$ ?7 a3 z! W5 r1 F1 f$ h
0 U6 C7 G' ^$ M" l# u1 {6 ^& S. b
⑥Coconut soup with chicken ! G7 @; b2 `. f1 m, [& {7 F
2 a* s* R; d+ n0 j ]5 L7 K5 F椰汁雞湯
! ?* l5 ]7 P8 ?5 P. E9 q0 l. o1 x2 q$ N
ต้มข่าไก่ 4 C# N7 U" j/ N! z
Tom Kha Kai
9 v4 R% ?1 o8 |) k- f3 D2 Q+ K/ z" s; N2 l0 W1 Z9 `
7 e9 c. y" [ f7 w
& J0 O* V7 _2 O8 O- L9 s& {5 N) H; m C! |$ x
' S% y+ s5 X( V; E8 Y( t0 ~! R
⑦Thai style salad with beef 1 {' f: t; v" ]. s& v, {
! H e" R2 ^5 O% Z6 Z; \( P. K
酸醃牛肉
]3 i, U f* F
3 q/ T! y) m/ W5 v7 @* Jยำเหนือ: |# R2 s# W( g: [. T
# D0 \7 G8 {, ~# Syam nua - Z; z0 B/ N& i: _% x
# g& G1 l4 n6 z⑧Satay pork
5 P& x! G5 L+ Y( ~
6 W0 `# _$ E) i$ y+ u9 C: I* U沙爹豬# j. t) Z3 \3 }& B
: H; B D4 }% l' \7 A% j' A( tมูสะเต๊ะ, o l8 K! l) P! w- I' c0 ^+ |
% Y9 Y) a4 |+ {" U& d( ^) XMu Sate* E2 V1 @& ?; M
6 N9 R; e7 v( w3 W$ H. ]
0 P' t6 \; S0 ?* {2 E( a
- j% E4 ?$ d: f( R% f
⑨Fried chicken with cashew * Y8 a1 Q7 F- x+ \: c6 d+ O
) _4 P1 y5 m& h" v8 }, m* d腰豆炒雞( y6 v: f" p9 n1 b
( j- W: E) ?7 ^$ n+ k1 Xไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ }3 M3 N7 d0 }" z& r
0 {0 r" P1 Z* p$ X; {Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# p. y2 g" ~' Z" j. L2 d; ~. M
2 M Z) ^8 X% v⑩Panang curry
5 j$ d4 w% {* S8 S
2 p3 Y& F5 L1 R6 p帕能咖哩
6 j$ `# W5 b# [. \2 i! [
: s! A, N$ }1 q/ [5 b7 Aพะแนงเนื้อ
3 R$ u; e7 L9 U9 t' `7 a
5 E8 R }* ] X5 n" yPanaeng
! ^/ @+ r! B1 ~: V9 T# o- E
|