|
) e. \3 Y! J N& }) a9 L c6 c% g/ t
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 N+ l! e# l5 v) t$ _2 F# ]8 \
^/ }: Z) F% N0 U; G# Q% U4 c
\: @7 J4 K! l5 L①Hot and sour soup with shrimp4 S0 f' h/ p) ?3 [7 e$ }9 b
4 D6 d5 m: g' f冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
- G* v6 ^5 K' G" ^* e& r6 r% P; E% l4 ?7 D6 A& I) r
ต้มยำกุ้ง
1 a. T; S' P5 r) b/ |; A8 { . z1 ^; k" t' I- R( k. W$ ~
Tom yam kung+ Z3 Z5 H# F) v, F" C
/ W l2 L1 Q3 `8 B
②
" k. y5 i4 T4 o8 @+ {Green curry with chicken RDy5 {" V0 x) L" g
綠咖哩雞
[9 q w% h- S! D4 G
5 z/ v' \6 W5 ?* ^( F) d. N- [
2 Y2 R: L9 F! m' D3 @- |* hแกงเขียวหวานไก่
) W7 |+ Y! D& k G7 V
' L- \2 I) K$ o% t6 @Kaeng khiaowankai7 p7 G; H; A9 v0 ~9 P! B2 V
8 ?# ]; u# S. @) }) g
/ T* X7 C; ^( z' K/ T6 _
5 d- P9 \* `# M2 O4 Y9 U: U$ y③Fried Noodles
2 ^9 e. A/ \) W" x* ^ - S' [9 I; ]! j
泰式炒粿條$ e9 ^ Q' f& j7 a! A# |
( \! c" U' L! v2 i' cผัดไทย % {9 u. i& o+ @1 }- I: J2 n+ Y9 N
Phat Thai( h: W. o1 _( }
: b# z1 S6 `: @/ M4 @+ k0 e5 \) |) r" p; K. h* b
! a: q9 n- o5 D. A9 S8 H7 i
1 [/ L% ]2 X$ m, i- v
9 I8 c A1 e" W( u, L2 u! C
④
' J# L/ T8 p7 j& t& W
: ]: m+ m! Q5 O8 ^Pork fried in basil
: l* z) v& s' T$ z; K
* ~' T# ~" ]- p- z$ h, M5 x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. l j7 s0 j) } Y$ g8 ^; g ผัดกะเพราหมู、ไก่ / {% j q/ [& {2 N/ Z
( l3 Q% O! V4 C# p; H- D( F$ J! C0 J
' j8 ?2 w* l* g7 t) e7 ^! ] T2 M
Phat Kaphrao Mu or Kai
9 U0 j$ ]2 Z# H" `' Z& @ 6 p* |) v, J, k
( i) g/ O8 U6 D5 Q( r
' ?' f) C! D) i⑤Red curry with roast duck
4 d$ g+ G0 M& a1 j( m! @& {紅咖哩燒鴨. p. H" v' u4 x4 L+ q
/ E' v" D+ x# F3 p# s3 U/ ?) rKaeng Phet Pet Yang
: G; `- ^+ @' z. s$ s& G, ^. xแกงเผ็ดเป็ดย่าง' c5 s$ I7 T, f/ u8 w
# A5 G. E! w7 m( \* N! L- N$ w
. R1 G4 E* P0 X: v1 u8 K2 `; S
& I) w |* y/ F& ]9 `
+ L. g; I$ K0 g' b6 x⑥Coconut soup with chicken
, Q( J' [. K! A 1 {6 n# ^. m# ?1 |5 ~8 l' Z9 o
椰汁雞湯
4 p$ A3 [: w; K5 Z0 Y
+ ?1 K: C: y9 i2 k7 oต้มข่าไก่
2 s! ^# A0 F' u/ _2 \ f" z# pTom Kha Kai) o- R1 a) _" {- i* Z" x. ~
\/ i' T5 b. D0 V5 `/ G5 T- j/ h" S( p% s
0 X/ E2 ~% `+ i) w' v; q t: B3 d. x4 T6 O, I6 X% e
* O! `- g/ K, T" s⑦Thai style salad with beef
0 b' u; X5 Q) P1 w: t8 [' ^. A # E* {5 r1 B: o$ d6 @
酸醃牛肉
- x- h/ Q1 W- y
. U6 u4 a% M3 A& F7 z5 ^% |ยำเหนือ6 j: A3 Y3 Y$ ^+ A' h
' @. A$ m" I# _; qyam nua 4 q- _5 T$ S, z( l: b# v
( H4 h$ t( M9 X) r
⑧Satay pork , W: E& j* N0 I) N
& @6 K+ D& m, e$ B6 {
沙爹豬9 U4 q8 f& x4 s; w" q
6 I; l- E$ F/ V! z
มูสะเต๊ะ) g/ V% f% v/ c( n
n/ n4 k( C, R, f7 A8 Y
Mu Sate
$ j" B+ m3 W+ O1 W8 H0 g! g' F; N! d& h8 _. T4 p' t% j
& }7 [( Z6 `& X6 ~! R+ h1 S5 @
: n, [. l' d6 v0 z$ K# k
⑨Fried chicken with cashew * z7 t6 j M4 ]3 N4 O3 ]
, |0 t; ~0 F8 [$ V) g' h- h5 O
腰豆炒雞
& B( y& i/ u1 J2 c" Q$ c3 S, `+ m) z' N% E
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 I3 K! `- b( P
* f- ~* E* c) e4 p# h* v ?) oKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% N" Y8 h2 D& T( [3 m4 {" a7 H0 o1 p
5 |- @" p2 |( B
⑩Panang curry
1 V" s- Y) Z$ W) v" T% }
9 v' H0 r8 b. S帕能咖哩
: W$ o( a; I: }# A; h5 G9 r6 c- h3 M1 h' `
พะแนงเนื้อ
8 @( C7 E- Q9 k; s& l* q# M6 c
% q) D( A- B7 [& s2 _( D3 dPanaeng$ \% L8 `3 `/ f4 p
|