|
2 O0 D1 v0 T1 P0 x4 G1 x泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" L$ W, B- g( T. w+ F( A
0 K- m' a% ]' p) R4 F. @% F
. s8 r0 y8 @7 C2 R# w8 ^0 V
①Hot and sour soup with shrimp( E3 m6 ?$ d- @: o S" x) U+ r. a) t8 ^
8 a4 Q8 e- h h- n. p, x4 G
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
3 L+ j6 ?( B/ u! p
) b- V6 l% F* F1 z( m3 T" ?! ~ต้มยำกุ้ง! {: ~8 e j, T: S- S
1 ]3 S/ D$ o# V+ k3 p: lTom yam kung6 E! q7 M6 P8 c7 H6 A, W" j
* y& }3 B, }* E$ z& @
②
8 K2 `/ b* ?2 y/ d: c& XGreen curry with chicken RDy" R! l8 ?0 t0 p$ u
綠咖哩雞. Z2 o5 P( \( L/ Q5 W7 l
4 _, L, t {" o
, l5 @) G9 @; K7 P2 Aแกงเขียวหวานไก่
- ~6 W5 `$ Z# @& H; _ ' V" J" {2 C1 M' J6 V
Kaeng khiaowankai: k) P1 U; c. S- J( l$ j, h a, S% d
3 f! F* B0 Z; y( A8 j5 j
3 j c6 U: u; r9 K
. _5 _4 a% ^, t- D3 g( R③Fried Noodles 2 M4 p9 T* S$ i2 {7 B: _ ~
; |: C: ]6 b* _) C9 L
泰式炒粿條
) G8 j! H: s) D4 }& _$ D3 L
: X1 c5 O" V7 x1 ]2 w. @7 Sผัดไทย
! V6 T+ A, W: ~' }Phat Thai
1 {) [$ C2 e* F2 A
3 Z! Y5 [8 n d# Z% x
2 U$ L. p# b7 J' | 9 z" @- n9 K( A/ Q2 P) M# j8 F3 Z
; ^) }9 v" q2 i8 z7 Z$ R8 _
# {4 c' T$ ]* U, g/ v" |④
8 ~& X9 K# H3 n; Q. m9 H
. b2 k8 o2 o5 N2 K# _2 |$ ]0 q: f$ N+ vPork fried in basil , D& S) a7 y, x$ V
, G$ z8 F& s8 k5 h嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 j) \( ^' f: H; P
ผัดกะเพราหมู、ไก่
# F: A0 Q( {0 g! q; }. o( r/ p2 F$ _; ~" f4 g' G7 G6 T- D- [5 I. H$ G
& l- ^* N+ N2 p5 Q8 q! J Phat Kaphrao Mu or Kai) q$ j) V0 k% U6 Z1 s
, f, }% }, _7 @: `5 o7 l
% J# A( A/ ^$ B) G. V
6 B% y9 t4 r* G* y
⑤Red curry with roast duck
& S. Q4 F! p: K" X紅咖哩燒鴨% s o5 W5 ~ D
e0 M8 u; {" L% [Kaeng Phet Pet Yang
& f( {$ m' [6 a( nแกงเผ็ดเป็ดย่าง
! `' z* Z& w; Q: l
# G; w, M% i' m5 g# q
4 o5 }- [; r( l4 I& l8 X6 z1 M! }& K+ E) s* |
6 {) Y n4 P' z' d3 G⑥Coconut soup with chicken 1 Q7 G, N2 w0 ?7 {3 r- [. C9 C% G4 n* [+ c
. |( K: S; U2 ?6 t& J椰汁雞湯. H( X+ ?8 ^/ s- F
; q9 e4 |' x! H {$ k4 [, C. r, Uต้มข่าไก่ ) Z$ c/ `# o: C' c* e* C M; b
Tom Kha Kai) Z: q6 M$ M* N& r" N% ]
5 t# ?9 {, w! S4 U; b$ f8 [. D8 a
; U' O9 ?) E0 _2 w/ | G5 H1 h/ D0 d# s) G% h7 E
, K' N( `8 Q3 A" r3 ^
F _) X J3 F; X5 r+ F⑦Thai style salad with beef 3 e2 y4 x3 n: @& U4 h) d2 |
; \5 w) c, w4 L- [# ]. [* K酸醃牛肉' `* W3 o( a" v$ |. w
" f$ a" a9 [/ J! @ยำเหนือ
+ Z, J( c8 R( p 7 J+ G1 j: Z& g: M
yam nua
8 W; L9 Y1 i5 L, a; _+ e, i 6 J) Z6 p4 q3 L0 l; ]0 V6 S j
⑧Satay pork
, u: k# L# F/ Y+ c( r9 c
3 a' r1 s9 i( ], j( {3 n沙爹豬3 o8 o# D: F0 B, U& ~2 Z
" w5 Q7 {$ V/ N4 j
มูสะเต๊ะ
5 b: e* `# H% F2 e% ]/ b, m+ p- E: z }1 Y3 z
Mu Sate
( J7 ^- _( ?6 z5 E& b
: w5 z7 K! F5 t, H: q
+ c: e, l3 i6 ]5 s! g! v" L4 L' K$ J6 p) D+ i U3 }/ M
⑨Fried chicken with cashew & b) E% y; c1 g$ H7 u" Q: d
7 ~- M4 q% j6 g# v. E5 y
腰豆炒雞
q8 `& G4 `* Y$ R9 N3 m; W
9 e9 w6 p2 N: |( b: `3 Jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 i! L S/ D- a f3 z% h/ y8 W
- N1 E0 t6 {" u% j$ ^( _Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* n7 P y4 Q7 }
. X: a3 ~' q* U2 z3 h⑩Panang curry' r o4 E# k* {" q: r" n+ p+ @
" e+ b/ ^4 X6 r' i- v9 e; M帕能咖哩
" P1 S/ m' L$ U; [( _8 b. Q B" H
' j* F' t6 `' o% D9 P' }% k* iพะแนงเนื้อ
( V) y7 c8 j- ~4 J + \- ^& R2 L" L$ ?( U5 W- B) p
Panaeng
& w# y( f; g6 F7 f2 ]6 Z
|