|
|
$ D2 B: u/ u) Q4 T2 R o4 n6 A' n! k4 V% W★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! q. j. d! E2 d; B& S# Q# a4 g" F
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 K) v6 `! z6 i0 b! }+ K1 R3 ~
And I say things I don’t believe I say out loud " X! c7 S$ x" ?7 S$ @/ K
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 : G3 l5 f! q' r2 n9 |# U, n
I get a wage from Monday morning till Friday night
1 C. w( y9 J) N2 z8 `我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
: h! y. E% s( ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& |% r; c7 B, C7 [7 M3 h一周工作35小时 我得生活下去啊
^( D, Q& t' t" U/ j, _9 B/ P h" U
★Then I’ll keep on dreaming
, b( v# L; k F8 W8 Q, s( l我一直做着梦幻想着
# ?& v' Z; W- }) i# l3 @Till they say time to go, your day is done
6 V9 v, D& ]; V+ }) w% o% _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 t" Y! L0 o0 n2 Asee you back when Monday morning comes. 3 S8 n8 D5 w8 u( ~# A# M! W
周一早上见哦 2 }! m' Y+ _8 L4 j7 t
4 H" m+ K$ L1 U+ n8 G# _
★Two days out of seven ( c; ]7 |9 B& a# f. T
周末假日[周末那两天]
- [9 r2 K' b; e6 Q; t9 P% mthat’s when I’m in Heaven 8 H# ]* \1 l4 t: W% h- h" W
我仿如置身于天堂
5 I) O' o) _( H+ S( r3 T6 Q& t/ Xthat’s when I come alive ) W- i6 B4 D) ?
我充满了活力
! K; t+ n1 y+ p+ M2 o) TTwo days out of seven
+ `+ Q0 V* o% Q4 k* W6 X周末假日
) v- H E5 V, |+ ulet me be forgiven 7 ]( F, D& P- l) {- J0 ?5 k
宽恕/放任我吧
- U8 h" i6 Q5 sI just want a little peace of mind
3 n* ^) R8 w5 I% [9 t7 t我渴望内心的宁静 " O6 }. T" O: ^/ j) t/ s6 V) c" Q
and it’ll be all right.
. y/ r6 t( m- s) |& v1 G# ]2 S一切会好起来的 " o. y% t3 \% K- w7 j1 t
- I' @5 }% d$ w3 v
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 D+ N' @2 M) @ |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( s) g$ c1 Y8 Y* O& P; KBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 r" ~6 e" H1 ~9 {9 V# Z' L8 B但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ) v$ z3 B4 I( Z( u: {) D3 t' U
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: }2 o1 v' H: z# k: L7 U i- G(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 2 V% N' P ^" D! T, s% D; P
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 O! r+ t6 e3 q" n* J
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( P& c! R: m8 Y# M+ g/ E
. ]5 ?1 [ M: z: d★And we’ll keep on dreaming 7 g/ k! b0 o& @ f
我们做着梦幻想着 1 F, O% u+ @2 c: v, |
Till they say time to go, your day is done
. W$ [. N- F- B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / S. _4 f* q# }% g ^% M, N
See you back when Monday morning comes.
5 \$ a" B, h( n G" G& q9 f6 S周一早上见哦
: x/ `7 R9 H. y
/ i; }: W% _) t★Two days out of seven
0 \: p1 Y. j) J, {周末假日 : y9 @# h& G, P( H
that’s when I’m in Heaven
* k2 k& q# R: z/ _ N4 O, s0 }我仿如置身于天堂 7 Z2 ?* A5 ]& m6 t, [, x+ \) ~& F
that’s when I come alive
* L; J/ \9 }0 @我充满了活力
. x. w# Z- r) YTwo days out of seven & k9 J' ]8 _! a4 p- d' c& ^
周末假日 8 s) D$ S1 R) G" w& g& ^5 w
let me be forgiven . @8 z/ ?2 o1 ^& ^) V
宽恕/放任我吧 8 T. F& [) c3 R5 L( D/ y- c% D* u
I just want a little peace of mind 7 Q3 S& b* d8 u) e* a9 n/ B
我渴望内心的宁静
# k: p" v3 M8 l7 D/ x: r% q( T$ dand it’ll be all right. 1 {( Z9 _6 t* ]8 @0 g$ v Y3 t
一切会好起来的
; J1 a2 f& z ?) x" l
9 [9 w% f9 a2 R1 _" u- \★Then I’ll keep on dreaming 8 M! D2 ?) V* [3 I
我一直做着梦幻想着 n& k' ?+ { ]. y
Till they say time to go, your day is done
- ~, p% E& s/ ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% Y7 m% N, D' K+ H9 y5 N$ O- ?: asee you back when Monday morning comes.
- Q8 L. A" @ M7 l9 v& _周一早上见哦 # v' B" ^7 g* X* `3 ^ w) u
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , D c) U5 z% L3 q; s' b
- k# w" I: M2 F5 M★Two days out of seven
, _' P: S4 |+ o7 ]; F( h3 Z0 m周末假日 & Y6 Z( u; T' M/ p O# X, `$ J. q
that’s when I’m in Heaven
. r) c' ?3 j% v8 O" N8 @" K我仿如置身于天堂
, ~8 \8 w7 w* o4 p6 r- |4 Q; w* y/ othat’s when I come alive
! c% a6 y+ B5 `0 n我充满了活力 & b1 x% l' x) a
Two days out of seven # y* M1 W1 _7 J( a8 a: n
周末假日
* r( p& j& A& @ |' C9 [5 Vlet me be forgiven & I/ M' A* o7 u& Z" I+ Y0 c9 \
宽恕/放任我吧 ( w* V( F4 b' O4 }' [
I just want a little peace of mind 4 A6 X5 }$ J& @9 {! w4 S: [& t
我渴望内心的宁静 0 M: N$ C3 A+ j& E: ^' `/ P
and it’ll be all right. 7 `: ~: o9 h. R$ V* f' O. A
一切会好起来的 - _% _3 ~$ {4 d; c% V
It’ll be all right
" L5 U1 z0 m ]+ y. z8 y一切会好起来的
: C6 T9 r! v- M4 v! E: Z
: \ f6 K$ [8 c2 _# v$ h6 W歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 ]# P' [& P1 B; _6 M/ N& T- ?+ j( J( N自己译的不怎么优美哦 |
|