杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29973|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 m% W( e: Q6 A8 ?

" ?" E3 a4 r1 H2 Q5 R; q1 H' n( F" F& Y! G" [7 \3 @* ]
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 [0 M3 D: `6 w, i* m% _0 Q
: Z& N6 k+ ]+ `) n" X0 Y) |7 L; {ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ Y- c5 q$ ]- `6 r0 H7 f$ rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 x* d; c0 M; [
We're this close together, just this bit close together,
, k- @1 {7 @# a/ m- A& D% L* |1 r- S/ W% u. i
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , A* D6 Y% U+ q/ z( m
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 l; j7 Q- j; rBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 F; Q8 T( ^! I" W; r! P6 o2 Z: X, }) }1 e6 d
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
) p# ?& q7 K; k$ I4 nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% z) F5 v) C  s* ~  \" Y! T0 B2 YHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % M% y: D/ t, ~7 w) n

1 N5 A5 Y5 d/ R2 ]: ]8 y/ c  u( `ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 p' X# P  G+ M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 r0 L% d  z! i: `Don't know why, and I never understand that.* r  n! k# ?+ A( v. B! U
" w* e2 F4 z; \

4 g, k7 L% s% s! c, I( o0 Y4 k' v' L, c% ~, W( d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล , S' E: H6 E/ t( O" U- s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , Q5 E4 }% r7 `$ Q* O+ Q. O5 e8 \
Just only a inch, but it seems so far.# w2 C" @! t; S$ ~1 D
* X5 P+ K7 m& Y$ A* y. u1 }9 N, }. U
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' E0 O: G+ k3 s' k' a) M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   g. n3 k6 F+ |+ U" G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
: A' w8 ]/ d% |2 s7 P0 A$ s5 g9 H: j& ]$ T( H" x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  R" P. n7 p: I( _2 S7 bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : t- G" R1 F- J$ S' V0 q9 X) A( |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% k- W: p- p- D1 L3 D
  u! Y+ G' ~' K0 ?1 B
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# }1 G( ~  c( F2 uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 B, ^7 S) \6 @- LHowever close to you, it's like without you.0 j: k# K1 t, |( I# q0 O# d0 p

  M1 i: M5 ~2 k# J. c
1 u3 ?# w- K' y; v9 B  o- t0 [* B& U( Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ y# I- t% H4 M, f8 M! M3 R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 S6 E4 T- }; B% W$ ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 |0 @/ U, u, F* w* N6 ~8 s

( n- ]) w& j; sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 B- x  D8 F6 I0 n- m4 ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 P! o( _) I# v: J. i6 lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ P  `5 ^$ Q( p0 W' m) J
/ J% X5 {' X/ sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' z, G4 q& A8 \1 i+ M" X9 o+ ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  e4 s1 z0 [7 B" Y- ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 S% c( C+ F) q! J+ P+ W9 b2 F/ l0 p3 M. O$ G& J8 h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 M( j6 k( z$ A& D6 K0 n- v% e2 i; C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 c# R, a. U% q/ g$ H, O! y) O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% F7 n2 f. K4 i+ ^

" N% \! L. o; qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) o$ G& @. e2 e- I+ i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * o. F6 e) Q, r3 D9 ]
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." F% u* R( m- P. T4 a

& M7 G2 \- c; _5 L. H5 S7 L( G
# e2 E1 C; g: Q% F0 _+ Z& e. i; h
9 i. R+ M! o. r3 t/ ]3 cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 Q- s9 W1 X$ J4 w7 Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 ?# j* N' [+ n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" k" k7 n0 T: ~: j' h0 s8 T2 l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 m$ j' V0 @0 D% shàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 T! d/ g! u0 D- w: h# k2 @+ V) DIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, J1 a, s* I2 @
5 \+ L3 A! H9 S& nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' y6 g# z# n! V' E% O3 Q; o
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& D0 x1 Y- A# x9 oI only ask to have you to be like the same person as before.
  d7 a7 c; r0 T2 d& ]! J; k% U7 b
$ k$ \4 D! H- Q% t' @: n

8 r7 Y2 E) H- I# Q6 jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 M" x- F6 W9 I# ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 W3 M: e1 H3 s" l* g5 Z# W* |" WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ G4 r: Q) T; f7 d3 d5 z2 f
: g1 v  r5 M  v2 `# @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 u, w' v" |! r0 T& b; D( tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 y( u" V1 T$ w7 u' @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: p) c; w; k- l- o1 j
$ X( o8 j* N4 D% H( O$ V0 oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # p5 t1 P4 Q1 S5 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 W- V; c7 g- K! X" D$ DYou wanted to revenge, and to torture me till death, % {; `7 p* |: R

" q, q' K  f* V( aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; x# M/ s+ Q  l! P5 Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 d3 V! O( Z  ?) e% C- wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 z8 \1 F' [; r
* D0 T0 m( Q+ E3 h
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" z" e  W& Z% M1 R3 `" ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 A5 W& Q. I0 N8 v5 ETell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 O3 n# g. [0 T1 O/ k6 r  Y8 E! w. w3 j" M/ q" N/ G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 R. a; s/ b$ u* F, T3 {
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: w0 n9 |& U% a' N( T+ vThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-13 00:20 , Processed in 0.046135 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表