|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』0 ~. ~! E6 h3 z3 e6 g o
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง4 j" l& y1 x6 M2 {8 b
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang1 r( L7 u, M: \1 a9 L; B
Gloomy days and gloomy nights.% y# z+ |. q& w' `
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ* f$ O E* C9 ]- W% \
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
& x, P" x: l) y* N1 GI’m lost just like someone who has no way else to go.
* ]9 m$ A" a$ F& q; o+ kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 ^5 C' X4 {0 y) ~, M) V) ~2 |jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
1 |$ N% w; d# oThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.5 a {+ i! S! p
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที* H- X0 g; }5 P# R6 K2 j
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 n" K3 n1 g' XGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.+ b. F# n0 Y5 p
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
, O0 R; {' b/ F0 t0 F- mmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter+ m2 [ t$ R' n2 G$ z8 b9 o
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
# Q2 O& H" @+ W4 C5 Oดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
: G0 P) c; M! n" V4 s/ f3 Cdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
4 U, \ }& f, W9 t/ sYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
1 S4 X( @7 B8 o* u# h4 aไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* c+ N/ _! N: T( E, d: S& k* F2 p7 K0 jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun$ L* a: D! ]3 J9 D' u( ? w
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.9 e: C2 E9 p) Y, U+ ?/ d$ P
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 N! S7 M2 B( e0 Q4 V- K- f' B
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ `: U. p4 q! a: e9 \! r. uJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
: C! {) E X4 D% xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 J! r5 @2 d- k% R0 b+ p( n: dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. E. P. I4 v4 U
Don’t keep changing like the breeze.
& N' ]$ D. t9 }- K: Wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 `4 {5 S( g7 S7 `* l3 j& z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; C7 S, o. d4 F$ G
I can’t figure out what’s in your mind.
- |0 _% F7 O! }; jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, x/ r p. y6 L* byaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
: y! K- B: L) ~' l7 @Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 Y( m4 {, A( T$ Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% L( Q9 v+ u* v+ p: `2 K% gsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. d; H# G1 u" G8 d# \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
$ s* e, u4 i: F) H& K$ Vคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
* l2 C+ P# N7 Y" L4 x) v, Kkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi- M3 `, N1 g' \6 G) `7 H1 p4 t% w% ~
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ z3 n. B3 e- h* z6 i# b
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย6 ?0 Z; [) A# A
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 ?" {" g: y/ ~* n* q3 O9 k4 S
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.6 N) q- ~, m3 f0 ]5 Z
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
7 j# {) v- M3 c( A: i0 {5 fbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai* q1 j! q- r, k# r% T
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, A* f* k1 v' eอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ d6 v1 W0 e4 qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ ^& ?* A, p# S* Y' U/ f
Don’t keep changing like the breeze.
6 X9 E8 u2 h C+ \3 M3 [ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ p" W _! i* X3 v0 P: \
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 U% h' r# N p" Q0 S
I can’t figure out what’s in your mind.3 J9 P* N* e: }! _1 x
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
9 o7 R7 |- }7 i* Qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- b1 E: Q/ [4 M' @
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
5 l2 C* K( Z4 d& y! Z! W+ d" h" oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 g/ n1 v' c \8 Q* b0 ~
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ ~0 B: H* L( ~$ d* ]- m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|