|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
/ A' O# n: K) D( f+ j# F+ Pวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 L, k: ~+ N7 B: }wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang4 \4 c, m: P) E8 r, b
Gloomy days and gloomy nights.
0 D# ?. y/ r: |! vเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ& N# `1 Q% A2 }7 q1 P, Q3 R
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
: T/ A5 h0 T8 a3 sI’m lost just like someone who has no way else to go.
' {$ @4 ]3 T. q$ Z, B$ G5 u" {) Xใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้1 I& l3 C& {- v7 W0 b
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee( B/ R6 D; F' ]
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this." }4 g2 C" a3 l3 @0 g
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที& P- D& F* [6 B- m. d
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 e0 c7 K# e6 r- r, B4 k- D" D* M( DGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.7 |* h; V: c0 x" H9 k
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
9 V( B: z( _0 E2 n3 ?2 N& ymai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: g7 X; |( B- s: dYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- f) }/ N5 m8 t( {+ ^8 e( n
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* E. {6 O7 \& h, F2 Z
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- n6 L. T: Z8 Q ~. m/ NYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider., h& I% o+ g7 _
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน7 _, t; b7 {3 S% H( x) U& |$ R( G
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun9 Q- L5 P6 U% D
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.' H- c- Y* C1 {. x
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ/ Q3 m Q3 h$ z& ]+ _/ n4 G6 ~, _7 m
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
. G! O/ C" d1 Y3 [- g& t% NJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
T) e& a# p. ~8 Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 I( f0 i6 d/ k$ j5 y- N$ M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai U; K0 ?8 o5 W: O5 o' F. j
Don’t keep changing like the breeze.
- w6 r/ W* S9 a- B2 @, l+ v( C8 _ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 J' n2 {6 ]6 P+ [: O1 Tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! @3 r. H9 s. o0 j! A( E0 L( R1 QI can’t figure out what’s in your mind.
9 Y5 f$ n1 D4 i9 h+ Pอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# d; d/ I) _) F: i& H7 v
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- V) Q6 N; i' v; M# b2 g8 M: |& CDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- a# p: A7 b4 U" \% C! `สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! w, R, S# F6 R: h" H7 J
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- ^& o! _$ M5 s( J/ B4 Z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
5 z* f# `, P* A! u2 kคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
1 b' n' X1 }( Y3 pkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
1 } O( J5 q. c5 RIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, N0 E6 d* q/ |8 v( b/ E) T; q1 ^6 Zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย6 [9 m3 e* ?7 ^; l" x& V: {
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
% q1 [: z1 ?9 I* A# m3 \If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.: E" w: b8 t- ]$ W9 U% F: ^8 ^- u
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
# L9 w9 c$ d- A# {! I' Hbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( X/ b" M: R, R7 W- H& U
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
+ z+ F" V \+ cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% e* Y& F1 T6 \) E2 R$ l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 c1 x- ]" ~7 D. fDon’t keep changing like the breeze.& z$ h3 ]% p' X( s/ T3 N
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% G, O3 O T7 w) Q8 p
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 q* o- k1 v. O# F4 q
I can’t figure out what’s in your mind./ p h0 i* h& N F" G3 J
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ @7 \; f( i8 f( Ryaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 F# T( f% q+ V+ L" o/ ?. P
Don’t remain undecided and let it go drifting along. w1 f) s% T5 i- {1 }# x7 I7 I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 A7 l$ Q# z+ y* W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) l, x" Y7 m% o M, ~$ }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|