杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35948|回复: 7

[公告] 【09.02.13】 强调贡献的同时也要强调纪律(英译组纪律重申)

[复制链接]
发表于 2009-2-13 00:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 纯语yuyu 于 2009-2-13 00:41 编辑
0 F& M7 d3 N3 {6 R5 \1 W
& b' D  H# `! \" }/ f: J% K7 j偶们英译组是抱着服务论坛,造福tik迷(当然也包括自己,哈哈)的心态和原则成立的,一直以来都收到大伙的赞扬和感谢,从没有一位亲说过偶们的不是,很感谢大家~~但是在强调偶们英译组对论坛贡献的同时,也要再次强调下英译组的纪律。。虽说偶们不是什么正式的组织,没有严格的规则纪律等,偶也不喜欢在严肃的环境下工作、学习,这样也不快乐。。。但是“无规矩不成方圆”,英译组就是虽小,但也是方圆。。。
/ P4 L% i4 g6 l% u偶之前也发通知给每位组员强调过,但是现在还是出现状况,偶不得不再次发帖强调,希望看到帖子的亲也能相互转告。。。
) ~9 f+ `7 ^2 ]0 e$ ~# K9 B- X8 j0 D6 W+ m9 i* |, L$ ^( |
英译组不介意哪位组员什么时候请假,想请多长假,或是随时想退出都没问题,绝对不会出现为难组员的情况,只要跟负责人说一下就行了。但是请不要在其他组员或是偶给你留关于工作的言后不回复。。。这样会给工作和留言的人带来很大麻烦和伤害。。。。不管什么留言,只要跟工作有关的,都是一律这样的:在收到留言后一个星期不回复,之前又没有说明要请假或是退出的,偶们会视作自动退出翻译组,在留言后发出一个星期收回“翻译组”身份和对应的权限。但是加入翻译组之前的权限,积分等都不会变,为翻译组工作所得的积分等也都不会变,并且会加100积分,100爱心,100金币,作为为论坛翻译组工作的贡献~~
2 j+ C3 {  L8 Y) Z- x- K+ O- P3 V另外,偶也顺便第2次强调,偶们的翻译稿不管谁翻译的,有没校对的都好,都是翻译的组员的心血,除特殊情况,要不绝对不准不经允许就泄露,这样是对翻译的人的不尊重。。。一经发现,绝对严惩!!(不过到目前为主都没有出现过这种情况,偶相信以后也不会有的,哈哈。。。)
# [. S/ N) b5 b( v% j+ \& _9 k# T! N$ n) d
希望偶不用第3次重申。。。。
: r: E4 c( _5 A$ h/ B! ^( F7 T. A: t# q/ n  h5 i
也请组员们不要紧张。。偶不是点名也不是要大伙工作什么的。。。。偶怕被大伙打死的说,哈哈。。。发此邮件是希望大伙在收到关于工作的留言后能回复好安排工作而已。并且到目前为止,被T只有一两个组员,所以偶相信大伙的。只要说一声,想请多久假都没问题,偶相信组员们不会骗偶,偶们就是靠这份信任才能在一起工作的~~
' |/ P- s. B# N& k8 O$ E" T4 }0 z" s % ]+ X8 U0 e7 E3 b% W5 D
希望不要因此影响偶们之间的信任和感情,反而能促进偶们更好的理解沟通~~
发表于 2009-2-13 00:33 | 显示全部楼层
“无规矩不成方圆” 论坛幕后工作的一窥
发表于 2009-2-13 08:38 | 显示全部楼层
一个组织是需要有纪律滴,否则就成一盘散沙鸟!
发表于 2009-2-13 09:53 | 显示全部楼层
本来都很辛苦了,谁都会有为生存奔波的时候.这里是娱乐啊
发表于 2009-2-13 17:37 | 显示全部楼层
老大你文才太好了,佩服!
发表于 2009-2-13 21:05 | 显示全部楼层
我相信有很多人,在为论坛服务的同时,自己也牺牲了在家庭、工作、职称、朋友聚会中的时间。。。有时确实很难以兼顾。。。不过,应该提前说明清楚!
 楼主| 发表于 2009-2-13 22:28 | 显示全部楼层
鲤鱼说得太对了!!偶就是这个意思。不管何时,当然是工作、家庭和学习最重要~~英译组从来不介意组员因什么事情请假,请假多久。只要你想什么时候回来都可以,但是应该提前说清楚,这样工作才能安排啊。。。
发表于 2009-2-14 11:36 | 显示全部楼层
嘻嘻,说得偶有点不好意思啦,,,,,我请了那么长滴假
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-22 00:50 , Processed in 0.047300 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表