杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 51108|回复: 11

[亚洲文化] 【09.02.06】 泰国的方言与泰式问候

[复制链接]
发表于 2009-2-6 09:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
生性宽厚,温和有礼的泰国人在见面时不是握手说哈罗,而是合掌说声"沙娃滴卡"。这种合掌问候方式在泰语为"威"(Wai)做法是把双手提到胸前,双掌合并但不贴合,犹如在掌心握着一片棉花。这时您的双手的形状就有如一朵含苞待放的莲花。  在不同的场合,面对不同的人或事时,"威"的做法便会有所不同。比如说在向同辈问好时,合掌后指尖不高过下巴。在对长辈行"威"礼时,则须低头让指尖轻触鼻尖。对尊贵的对象如德高望重的长辈表示尊敬时,则把双掌抬高至额头。泰国人遇到僧侣或象征佛陀的佛像,都会下跪,合掌,并以额头触地膜拜。
  B: U1 C% D* ?* d" ?9 o$ n  一般上遇到同辈向他们"威"时,泰国人都会以"威"礼回报。但若是晚辈向长辈"威"时,长辈是不须回"威"的,有些只以点头或微笑回应。此外,僧侣、皇亲贵族也不会在您向他们"威"后向您回"威"礼。
- @: h6 L7 g0 Z. s# |: l/ ^. N  "威"不只是泰国人打招呼的方式,也是表示尊敬的举止。来到泰国学了这一招担保您一路上风行无阻!0 D8 r0 C* p; j8 ^
  华语           泰语
; E# b+ d5 @: ]! m  您好           沙娃滴卡(女士应说沙娃滴卡,男士则说沙娃滴克拉巴,'巴'为轻声)
; l4 X' I  T" X! ^  感谢           叩坤卡(记得喔,女士说叩坤卡,男士则说叩坤克拉巴,'巴'为轻声); I5 K+ r$ I- @: M" [8 }
  对不起         扩突
. o( u# y0 O; n- ~  厕所           讧南. F& |6 X3 K6 g. l' Z$ w8 i8 @% o
  直走           动拜8 U8 H& H" }9 D. d; c) U
  向左           辽塞8 m$ v2 m7 E( G' ^
  向右           辽夸' c# j/ h/ Y, ?: ~
  吃饭           京靠6 W: E( Q1 I3 i
  没关系         麦便来; ^- {% x' z% o. s
  不要了         麦熬了
% S" }, S4 t! d+ S3 q  机场           肯兵) M, V( m  e4 P" V4 T) [! `
  火车           落发: c# x% a& ~5 l) s/ R) k
  多少钱?         套来卡?
: _, m3 ]7 V$ w( W8 W0 }8 q# Z  价钱很贵呀!       朋晶晶
) Y5 ?1 \) x( x5 t1 {  可以减价吗?       落代埋?0 o2 j4 j  M6 e3 l
  可以           代
7 o+ ?/ Y& `) p( e' L  不可以         麦代
& E, E+ L6 m. C. \0 r0 ^  不要了         麦敖了
发表于 2009-2-6 09:44 | 显示全部楼层
下次看电视的时候会注意他们打招呼时的姿势了
发表于 2009-2-6 10:16 | 显示全部楼层
可惜记性不好,要不然到了泰国可用处大了.
发表于 2009-2-6 10:33 | 显示全部楼层
看电视剧的时候,要多注意一下了,一开始看泰国电视剧的时候,就发现了打招呼的双手合拼,只知道这个~
发表于 2009-2-6 10:39 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享,一些日常用语记下了
发表于 2009-2-6 10:57 | 显示全部楼层
他们的发音我们中国人学起来有点别扭。。。
发表于 2009-2-6 15:39 | 显示全部楼层
     很难学, 不过要努力!
发表于 2009-2-8 23:06 | 显示全部楼层
这个好,边看边学
发表于 2009-2-9 13:36 | 显示全部楼层
以后看电视的时候会注意的,边看边学,这样以后到泰国的时候就不会闹笑话了。
发表于 2009-6-15 15:14 | 显示全部楼层
哈哈,电视上常常kan
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-25 12:44 , Processed in 0.072652 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表