|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 p# t( G. ]& x# x2 q! X$ u# J7 z7 M, Y) T r& s
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 }. u* N- Z# Q' e% H( Y5 o$ \ G W7 m' j& K) Q7 D
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 P8 [. C7 X7 @& C2 e8 c
i% Q; A8 I; P; b* M+ b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 K& V, a, ^ D9 R5 t. \; d- I
8 i8 Y5 I. S/ m6 c- g( m+ p c 苏:时机正好?+ Y& ?7 X7 h# n* \# G6 \1 N* \
7 h9 g* Y% D# B) V2 `" R( j 张:是。
" a, O. `) j9 X$ o8 o3 ~7 ]& q1 v. u' ~. @7 O# ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- Z6 C) j% `- Y' p* A% M; \+ e k1 a* A) H
博:公使。' Y3 ^( R. \+ m P1 R, G
) n9 C/ O! [4 e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# G6 C% f3 ?! p% a: S! `" h5 y1 e" Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ I* Q8 A. [6 w( r& ^# D! \
7 J1 Y0 e4 D9 R6 a! Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 X" o7 W K6 t- x) M* }; @( w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) u. r/ B( }5 _; u4 c
! N# u* N; v5 [ S: U8 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' v( l, J1 | H9 T
2 O: [8 o* c! ~8 ]- q7 }" i& [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ Y* n+ u) x# P5 Q5 j S
: |5 u* Y, {9 r8 w5 S- h4 ^
苏:哦!/ F4 w% s: D5 \9 Y& k5 L* ~' H
0 i1 B$ @- j2 o$ @
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* o+ C5 c& z- w) ]' i7 X' m2 a; s+ ?7 k9 |7 ?( @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ W d. h9 C. a/ \1 s
* T9 j5 G7 }" ?, d! W9 w' \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" }& B$ @0 |8 T& A4 u
- [2 z( R4 s& Q/ {: D# w: J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" Z u9 Z$ Y! Q% o4 `
# P3 d9 l0 t* L7 j. O 弗:是的,说泰语。
5 g# ^# w% Y3 U- Q) b) k1 `& J* _( d, t( l2 {& g s/ z0 I* n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 X+ H F# G8 |8 Q" Q( \
8 a0 s" K& n( x3 L& B: a: _" b 博:还从来没有吵过架。
8 t2 K( y- P4 _# E0 h0 E8 e! M5 H5 y+ a( c
张:是,从来没有。
8 {6 l/ Y2 y( p6 g3 I: h3 @/ ^# t: B7 i8 N9 G: e
博:用泰语说,就是“还没有”。
# x; r' O' } O v
% M% B$ j Y+ ?+ d. C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. v, W% g) B7 R
# j& Q n; k9 F% A, m- o; U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& _5 f* L# j+ h) [2 _" n
- e. v; h/ n# y; } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" e+ @$ X$ Q: F! e" w p# E
7 q% r! z4 t% V& D9 }4 B0 w9 Q 博:从来没有在那个时候见面。
+ P1 P+ S$ ~. }# F2 }/ V. u3 `# h$ ]) b( ?3 X! C
张:哈……4 s, I, ^* r& a- Q4 D0 h6 F$ D) }
j2 c8 j3 i, Y. }
苏:尽量避开,是吗?5 _; E9 L% l) Q5 W# m. B
1 d! E8 A" A1 G: a
博:避开。避开。) e9 ] `/ W( i+ Q+ N% p) `
* L! B* l! S3 P4 M& k9 _
苏:那英国呢?
1 Z5 e: c! K4 J4 {+ D% n! R5 t/ i% U" `" A$ ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
w/ s! s7 J( F' |
9 X3 _5 V! A1 t% [6 W& i* H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, O8 i& y9 j+ J5 q/ x
) R. |" _& R5 Y. f) m+ O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& [: `7 ?2 Z" g" C- V M
/ u* b: l' h# _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' P4 x2 Z f( s: R K
" s5 I3 ?/ Z: \5 V) T6 N& H6 M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& v* X0 f) ?, M) z, e! z9 }; P0 {! t% U& P# d, K4 {4 [$ v
苏:那作为朋友,会怎么做?$ n X7 Y0 O3 O
7 v5 y0 g6 x9 U) t! d* h# a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 n' u7 C) T" W( z0 T6 p
# L5 w2 k* L. U% p( M4 G
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; U7 M' @7 O6 g0 [7 C1 T3 j4 K
# U" C' i) p4 K; b8 ^$ d 弗:是的,会交换意见。
) f" |; x) ~3 b" G9 P7 m
* }: `) [' n, B& c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: ]% C9 r& G: v0 l, m
, w' y ~* G$ c2 a. D7 q3 G 博:没有困难。
6 J: j1 m" F& D0 t3 J8 A- W. x6 t: M5 ]' Q( H; d# Z3 B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 N7 h/ i+ e! F2 r1 r- h0 C3 b! A& d, N# Q, M* Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, _% h; }+ c3 L: C# M
, D8 t7 w! v/ K8 P2 d% T" G: r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 P5 c) G. \# W8 p, Q! R4 a3 q# d# ?' U, c; Q0 o4 |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 t6 ?# p% X* i4 G
5 K* @6 B V2 d( W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( h& }3 G, U; y3 M1 y6 H- s; |# J# [* N, X, @- C! ^' r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 j7 p+ [4 V; \0 Y+ B8 a
5 x$ C, y+ x7 [, L8 H 弗:我们必须保持中立。
1 |0 G" B, l$ e+ e V5 `- F8 O* _( R! q5 E) v/ }% P& o( |
苏:始终保持中立?
6 @9 E3 m! G U) O6 T2 i
$ Y0 V& H5 E: C1 z9 l6 y9 T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# U4 q/ m/ @2 o1 g# ^
3 B% f3 q0 y' G/ I6 J0 Y' n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 a, z& v W: b; A$ f! s) o E( {0 b( h0 `6 l! Z
弗:但我们不理解啊。) C$ M5 S4 m( V( M/ V
2 C. {. @) o. O5 i9 D3 I
苏:不理解?# F9 V7 j* Z, d* A& ]
' z+ Q$ |. t: H: } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ M! f2 G7 H& ^
6 W/ T1 ]+ _. [$ q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% ?+ O/ A' \/ f, U6 _& J* e" c$ X' s% C9 d" {
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: T0 W1 s& ^* R$ a) o2 C4 i" H7 _' E3 a; q8 ] g4 s2 y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' }$ g- Y9 ]# A3 K2 W/ I5 S$ L
' x5 g( S2 u# X9 C9 Z) k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 m, I' l$ i2 N, n* Q, b2 q% n7 Z! u9 Q. @3 }. ^
苏:中、美是同一天吗?
& S1 o0 ]* g( m' T' T- M/ Y. w1 |6 J! V- y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ w# t) g# }3 j, M
$ k' X8 V& l+ [0 T3 r 张:是。% U4 y( S: m: v9 v2 j
; M/ Z/ Z8 I9 K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 O: S! h. q9 L# ^( h6 O* u }
! m9 [! l; Z/ Z 苏:张大使介意吗?$ p& Q; Y( g" w' r& l
! I: w; h$ q k5 S+ C" d+ N 张:不介意。& e+ z2 Q4 i. [4 y+ t3 j$ F( _1 e. X
% q8 ~6 n# r! z `% j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
|) Y/ Z& j) u2 B
6 G6 U8 ?8 [ Y S) A; B! t) T 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 Z R; `! f, |, P8 g' c6 e: |
! p$ ]" d+ B4 z1 \7 D$ d6 \! k 苏:泰国人这么想。/ S& J d4 S: F. Z
0 z- @7 l5 R! x$ t+ a! C! R/ {
博:我们不这么想。
6 g; R1 I( @. ~1 m4 M
( A. D3 u# L& K# z6 v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 ?0 w" G, F( m1 i* q" N( `5 {: Y& q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 m5 |9 ?/ i1 g/ ^3 n: @4 _1 @5 C3 \- H* F- m8 U, L! f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: H9 @. V0 ?& k& \* b
7 P9 Y! B3 A! {# h" c* \! l' H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 D `9 X8 [2 H% z; a, |" z' S4 S9 Q& E8 q2 q6 \% Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% w& r: u+ g- {6 Q% J. z- V
! L( x0 h5 O8 j( W- X( T
弗:是。% Z4 |% k: q* u
; j$ }1 M" J" C1 h0 n7 q) F2 K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* P( a+ { A) d, r$ ?
5 s$ a' P9 d# H- Q) v1 M
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; R5 ]: |: \( ^4 E% O" x, A
- d% l& A3 J$ c; d3 L% G7 P8 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' b @2 C Z1 ?% T" R% o8 x* f w1 q% X, g( |8 k4 H6 u: V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 H" G/ e* r3 q0 F# C0 G
9 A" K* f) e+ B Y: D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 `( c5 M0 [0 u7 ?% q6 W
$ T3 n4 C4 B" e- k4 [; l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ I0 L6 r/ H8 h) H+ G2 f3 Z$ A
9 t4 v4 P! ?9 B4 C 苏:大使感到糊涂吗?
E$ \# A+ X& l5 B: |! _3 w0 E, \9 J/ Y7 N6 J7 G! T, I, F" `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 ?6 Q2 ?) y' A( C* l4 b3 B6 }1 n! \, J+ L/ u6 ~; K% l# \% q: d: y* O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? T% c( ~% ~1 O. I
$ Y/ c$ B5 e2 [/ S! O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 S0 T6 L8 L0 Z5 w C% ]5 t" n9 y
4 X* ?( A9 Z ^/ C% D! q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 }. X$ T8 J$ r. ^, `9 w6 I3 j7 j8 L T1 U' L
弗:哈……8 P' h% l- F- L/ |2 h
8 H1 p& d. M. V! @* @" s5 }% q
苏:每次来都碰到了“革命”?% d4 c7 j: U. I. C
! Q) G# G; J: _/ g J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ U" p$ k) w3 `. s: i& ~5 w/ z; N0 Y& f P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# H G7 [" W# }. {: U6 b# b8 I+ L" t. F: ?+ L2 q
弗:那天我在英国。
/ w! N: e9 H( z2 X1 y" z3 u1 ^9 L3 { i+ x3 b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" d! g1 W, X' |# W; w! c1 s
8 t: c3 n- w# K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& y% \- w% B, R+ O; e1 V/ `* U& s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: R: ]/ Y) y6 R5 k/ r" G7 @5 T1 c# d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 Q ^3 `) t, t9 {
! }5 O8 M; z0 j0 w4 d6 o S8 z8 M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? ]7 i; X1 P. h
( S, l: z# C1 X, ~$ w
博:那你说说,有什么情报?; |3 _1 U1 O& a9 X
5 A. y! Q3 A( A" i4 u# w$ t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 ~2 V6 e# [5 `$ @4 L% K) y/ S$ V3 J# z# R3 Z+ |$ \3 v% ? h
博:不对。
* z7 r0 `0 a% r5 _1 _7 b, v2 j Q: D
- N1 g+ V8 p" F, `+ V5 L 苏:CIA,可能有什么情报……
- [9 i' ]/ p$ u& r
! E0 Q+ i* Y3 _* \& J; U, s4 p! x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 @) Q- l( `; [, [6 \, U
5 x" V# n! ^6 l. g- a3 o: [0 x# Q
苏:不是事实吗?0 M4 b' V5 A# S
* c$ E1 A7 O% W0 s; X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 f) L) q- U, T' k# E7 L
' a. O4 ? O1 Z7 ^( |3 |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 ]8 N; F8 }2 D, R' }; j4 o
. P) q+ R5 u W8 ~- A' C0 |; M& w0 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ h% { V$ P# z9 y" q9 a3 o( V% Y# [7 n( W) P1 G; j- e, ]* K; e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ @2 R, [9 }1 x# z$ H8 _) f
0 W$ W1 G# V) I$ W, a- I6 }5 _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- D. [, E/ z$ E8 ^' R/ Y% B# A: B# ?1 e4 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' a- Z, S1 G+ [, V, \% x) P) V5 I4 H1 B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 s9 }% {# b8 V) A. P$ W9 C5 Y" B- F- R+ S& K/ F
苏:为什么?损失什么吗?
8 s m$ N i# E5 d( S* ]& t3 u9 A& T0 \' c# P x9 h
博:是。哈……+ c8 u& a$ @* }; Y: ^7 W3 o
0 l# g5 C2 \9 k0 F& ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, R% E8 c" X0 H4 r
/ X+ D8 }$ h/ _1 y9 q, K' | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|