|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 k( i+ @; f# @! [: ]- @ \
r, l u6 H7 \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- T1 |- Z" S& s- L2 y7 `, M/ M d5 q6 C' V) X- j8 d8 `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, [( v! T8 E$ m4 y% g! \
% L- B; j) ^6 z$ } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: K8 @( D/ n4 g% }5 N; b$ t; |, q% F% a1 e3 f0 E9 S+ J2 B
苏:时机正好?( c: F) g( ^+ i6 K; q
" p8 m* m3 y- [ v0 s. Q6 V0 i 张:是。
6 G& Q. _! g# W8 _$ f2 Z0 X
% i4 w5 A7 J! k2 S3 G! { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 i% @, \0 k3 L: E$ ~5 U6 Z) E4 S* o* Y8 H
博:公使。
0 P6 J: H7 ^! |6 H, h7 Q5 C/ ^: Y1 L( t9 `+ ^6 C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% x/ I7 ]9 ?, m" x8 Z4 B2 Z' V
3 V& S7 P* E# j$ f; ^* d. f. N! | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ k( `( G0 Y2 x! u2 ^: A$ J& `: i
" [6 _- W' Q8 u) @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& W* R+ h8 E1 N/ d( `4 F* `# M5 v ^& I. b: L' o& v! ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; |/ T" C* ]% x) u
' a2 v; r) ^! Z& q9 n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, x2 p. |$ d' z& ^
- }+ s3 H* F! a5 |4 b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 y2 N; {' M9 c3 ?# B! y
- ^+ m& K; x" u9 `% |
苏:哦!' J m* j" ]3 ^; m3 A/ ?2 u
( W) u6 R+ z- M/ \( f 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 B6 u2 j6 u& n2 s. K9 g
+ ?1 I7 ?# s5 A5 x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: `- M2 o3 z" S0 [0 X; ~% }- `" ~ f# Q' `- p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 y U+ E9 c4 p$ k7 R# x
/ h/ Q: {) j2 a: o- w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 Z& `. P! _- \, x6 a% Y
) }$ ]# ] I: z' i 弗:是的,说泰语。
C( W) r' t( D3 P) V. g, W* D, m* `2 ~) {- `! R- c( z8 K7 {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 ^8 l$ a3 m/ q3 z9 @7 s* i2 e! f2 z6 x7 O/ Z# v- B8 W/ f/ Z0 i' U- c# p
博:还从来没有吵过架。
) r8 M5 @- t3 H! H7 ^2 U& f f) |7 T0 u' k) l! o
张:是,从来没有。
9 Z+ S( I8 [! o$ G. S3 v P8 K' E5 \6 T" F
博:用泰语说,就是“还没有”。) b) T- f7 R2 |. l; @4 z
. q' J% `! V; X* {: e3 l H6 m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 x3 L- \& `3 b$ _/ A
* q! X f" F, v; t6 V5 u1 Y% c3 ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; [1 ]. I1 |& @( o, h, T L1 C2 `/ W' z4 G6 \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( K( o8 H; q; y7 c" h5 ~1 |& p
# ~/ }! p, S5 M# R 博:从来没有在那个时候见面。
/ G! M0 [) h& T8 U+ N- i
, i* f" U$ d' V! n7 d 张:哈……: l& x$ V3 u, k/ q3 t* G
* r2 h) u$ k: H$ T2 \ 苏:尽量避开,是吗?8 m& E/ h* G0 o8 D( p, g
2 v/ N1 T. i% }+ B" ^5 s 博:避开。避开。 c: m5 A& S: ~% g. t6 E, g
& J& h& E. {, K7 C4 E 苏:那英国呢?
+ I- m) q: _ ~1 ~5 E, B- D4 E2 g% ?" R6 t$ ]# Q. k6 p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 o/ y8 b- [: h- W& \0 q
' S- E c7 x$ ?. S% \, d" r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 |3 S. e/ c! O# i# \ N
4 U; m! b# e* l; X) e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ O( ~5 a- g6 K: ^
7 y* y2 S- ~1 G0 r- h6 K+ g/ P
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 _9 X. L4 S$ R2 \% e
! p W, M# l! j' S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ r& O+ o* ?' E" I' x- l# S9 y2 S1 }# p- s5 b- `! {: f
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 Z' m. Y5 K; \ I9 g
) ^# ~, i! M, S. P: p7 t1 f9 y( b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) P$ K& S6 I+ \0 U$ ~; P& x% w0 r7 Q7 B& i/ t( k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: ]! O9 T5 _# d& B! E
& l9 ?9 a; E; ^$ d
弗:是的,会交换意见。" a, \, T7 r- c& \* _% h
% x3 c# v. h! A3 [' U6 ? 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 r# i1 F& ]7 y
' ]3 f4 r. W( Y( S: B 博:没有困难。- F; ^+ Z/ Y5 k/ d4 f5 d8 `
9 n" p' `; {5 _0 P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( Z e# s1 J+ k% D
2 W8 v/ o( G$ n& b) v K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# N$ g) n) w3 n2 N9 Q6 p5 C2 Z. `% g# h" Z# {- P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% F/ b* v# H0 T+ I. h
' z) U) o& [7 G2 ^7 F0 m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# A- s9 G) V- ~: j& W5 w0 k8 o/ g6 f( y0 T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 @* }2 d* ]+ H. W, q0 Y$ r' @6 b' r3 J2 A4 }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* {- `/ I, V/ t2 v
' m1 C$ Z4 ~8 U! O( Y 弗:我们必须保持中立。/ C4 v7 t8 i) {* E; T
t4 V# t. a, u3 [
苏:始终保持中立?2 x; E) n- ]3 q& G
+ G' ] R# w. T( _' ]) R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( T5 X. i* U' ~9 J( ~. ^ e3 g5 _6 G' Y* [( n$ g2 G, w. n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; y# N4 L7 ~2 k- }0 ^9 F' K
z2 p) d' ]- l& E$ [5 e
弗:但我们不理解啊。
" a- U0 b% o, I& y
- T& W: I; I, I 苏:不理解?/ R6 g9 v2 n6 O# X
5 q, J4 D; I3 D# j8 J2 X( X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( E/ E- I0 x% ^% A/ r( u4 v }1 A t/ S0 r4 M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 I4 [( P- A9 a9 Z# P( L8 I. K5 `9 c3 W" |* n) [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 n) g1 F# J+ {
4 l7 ?8 X/ f4 ]" S* v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 X. z. Z, U1 x2 r) q" V( f+ g0 N2 f7 ?+ I; D) ?% Q. O/ w' f
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( r! h3 b2 S+ u- W
8 E8 e1 p5 ?% f% Q7 I' h" O
苏:中、美是同一天吗?& M, [1 d V$ M5 m2 w& j
# Z) }, \& c& H$ H$ I7 ~; m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 j3 w( n1 `9 d9 m9 J
1 b6 Z& o8 i s& \! O$ h9 s
张:是。& q+ b8 y' N; [+ s5 I/ q8 w
! d O* i8 e6 B" Y( ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" B# d, Z( e6 l! N/ N/ z$ J
, a; g+ \; c2 T" h" o 苏:张大使介意吗?
+ t* B& c* s, \. p3 {$ ?
- ~: X1 m) ]* x1 s/ n0 r/ q 张:不介意。4 d/ ~- h) g2 j# B" [* p k
4 {. W% s% F: e4 y1 @' b
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( D0 J5 L6 Y' q c! u! p
. }% w9 v9 W$ ]+ v 博:苏提猜,不要想得太多了。
' s/ \7 w; o- x+ [# m% k
5 v. l8 T2 z3 y" m 苏:泰国人这么想。
9 M4 g0 l3 x, S% F9 o& D$ T* C0 D* F% u" `% P3 X( ?& D) y/ }+ _& a
博:我们不这么想。' S1 }* o$ W8 D5 l$ t
: G% A$ A' W; }# P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 u7 L$ i* _; z+ r" B
9 ]0 s( p. W, e1 z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 W5 i! c k1 b' E7 w$ R# |
% h7 P8 e' z: W) v5 U+ w/ |; l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* v4 } d1 H. j4 l8 z( P! g- p! d+ M, S% n. |6 L, z4 h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 }; P9 E$ |( n8 S( f+ L
0 a/ v- q v- b+ n1 Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, \. ]* ^9 ^- o" @$ C# m
8 A/ s7 D# O/ @
弗:是。% N% p0 x3 z0 y
, V2 D% a. j6 w. O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. m0 ?5 D/ Q! v
t* M. L; x, w% h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 D6 t6 |. s- p- E) \
* |& x) h9 Q- x7 _4 p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' g: `5 ]. T3 H0 e& I2 {/ z+ X. |0 u9 ]! G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! ]+ n9 ]- w0 i) I5 @" N5 t$ z
, \* [/ \4 J" u. m: @' R 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( `) @; g) Z6 s$ m7 R7 a% I, T( [0 {+ v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 I7 z3 N: \7 R5 x4 j+ m* u- ^
3 q( {5 X# B- Z. T( M 苏:大使感到糊涂吗?
/ e1 e7 c/ ~1 u5 m- H
& J2 G4 u+ ]4 Q* Z9 [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 t$ b" b; b6 z9 ]' {: g$ [; {1 P" k% |, B& p( U
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ N) a. X1 ~7 i% q6 T2 Q+ ~& j$ m2 y* n) |$ F8 F: a+ L% k% h0 V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* O; e5 T. I" o6 B4 \; }8 B
" o; \" ^" {$ x. N) }# x0 v1 k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; |; x4 o* L$ Y; S \' F2 h; n: _+ f* {4 A( \# O: B
弗:哈……
3 c" f' Y, d' P: ?9 ^
, t* f! l( [) n K) Q: j 苏:每次来都碰到了“革命”?, i& x- b" z( A1 Q# k+ L
5 Y' M- b6 K8 ?8 o% Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
V( h6 _1 l6 @' Q- w
J. x; O$ z4 C' s* H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- J' X0 ?' p0 Z; l' w. ~
3 M( g! z/ U# u b 弗:那天我在英国。7 H4 v1 ], J$ z1 `1 k
( f( C' K% ]6 D0 h6 [! m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" {- j& r3 p9 G I% E S
/ i9 A/ L% b; j9 W8 m+ G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 U: ?. u: A r5 \- S4 ]' \) F% M& ~
: U9 U- s7 d* g2 k1 K: T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ R' d/ z& D4 d1 D/ R2 ]
) G8 l b6 K! M3 ` 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& J3 b9 h, N- T. X2 @' { g
* B! B) ~1 ~9 {: x) E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# ]1 I" B* l3 B! i5 p
& V# L0 [8 Z3 G. G/ {2 U2 Q 博:那你说说,有什么情报?: v1 T% W+ m M' x( ~& L! H
% H: D9 `9 i" f& }8 Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 p* J+ x/ \# T; o1 C# t
8 _- R7 k" i! F$ R
博:不对。- \8 n9 V9 y, g, R8 {
+ ]% i9 K4 H7 W* P3 G 苏:CIA,可能有什么情报……( j- m# Z2 s% o8 V p) F0 N+ i
8 Y' g2 g) A& `# x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# J& H, u' O( I5 S- W! m; z. k
2 a( y5 E: o1 E1 f5 M% q 苏:不是事实吗?* a# s" K- D) d7 L) G: ?
6 e% i' ~$ I/ P% J% J6 `% N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- \( L! e G2 U1 p, D2 E
8 d+ i( a- g6 J* V, N! q9 c5 b 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: {# u4 m# A9 C1 A
% z% W& P7 o1 `0 v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 M( b7 j) y8 G
( \0 k- u$ a# R+ @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. C. ~ M$ L9 H1 ~5 d+ h- W+ ]0 w0 a$ W! k/ [: `$ R/ }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. l h1 g, h y1 h
* ~! M, @* g7 G' c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 F B( u# L6 u9 r
( [; `' c' ^3 V& @! _* z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ v& Z- B! V: l( x; X/ `( V* g
, y* J5 m6 J( J' r% Q 苏:为什么?损失什么吗?9 F+ i7 f/ F/ D* g3 Q
9 ^7 G) d6 H, Y9 c 博:是。哈……
4 e2 e4 G. S" F# Z
; X+ {- E8 ^6 q4 [8 ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# t9 l9 X5 O, M' }. s5 E& W
, E1 V' D( j4 {. B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|