|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
k- g2 F% L+ d# ]. z! Z2 m/ T% q! d# `/ Z# e: z4 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: \4 B, U6 u* x7 j% E$ v+ a
1 F1 u0 E* l- ^; A! \* T* O' B+ v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 \' R+ P4 h% A0 W" a4 W& M. n- [. M/ Y0 F2 o! o% p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; D9 [+ \# e+ \" {
7 A8 m7 V r2 E+ q* N4 o& e
苏:时机正好?' ]. R& }. u5 Y
* ?4 V) t; D. h7 z2 z
张:是。% \8 i& O6 z/ r! y
( T( @2 Y6 ]" P! D+ q b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 {" T4 o8 g# k W C5 v
X3 i: S+ h9 w6 o& e8 z( R) z
博:公使。- ~' p* h, {2 R9 N! o3 T
8 M4 N) d$ X* Z1 |) g4 _) Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( G* M' O3 N# Z/ v' s) ^6 B! T* ]
% \" T& p0 |/ ^! r9 {5 E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: a6 ~& }$ _9 y+ u8 m0 ~4 C: |, f
: n" g/ w g7 k' R 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 |* Z( S$ u! ?! P4 n
1 ]0 Q; x5 e8 z; H7 D& L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) o: D, Y7 R, r& T4 h/ d _- F- _( p" E" S/ H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- y. d9 j! x2 T' p' T" a- n0 @
; |+ O1 p7 R7 }: j' U5 \) O4 p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- ^6 s& q! c/ K5 W4 v0 v& C1 F X
% Y) ]8 a6 B& ^, d# z
苏:哦!
7 ?& Y$ H- b. x
. y) l: `# G( X0 s/ c 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 f3 H r0 @# X0 [2 T! M
4 s- M4 R( Z: H" `! e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- D% m! {! p1 g c* ^8 ]) {5 Y1 M& s# ]; ~) D% {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( u' V- f. G$ \, u) Y
2 i H3 ^: k8 q6 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 ?% x6 g# Q- @# A
4 z1 B6 g% `0 w4 U# L" M% B 弗:是的,说泰语。
* P& q/ N# u' b- q6 ^, D
% G1 s8 r* `) n; C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, O/ k' ^. y) | d0 b
" p+ g1 ~! N: e" R 博:还从来没有吵过架。# S3 w9 A' ?! Z% i
* \+ b4 M& X# q) {) i7 i& c 张:是,从来没有。
/ K8 ]5 c5 T6 @) e5 q
) X' C. `% w* y, [, R 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ Z( A! x- G* G. M2 n) B9 i V: W' h: `1 a3 Q3 }5 E* _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 Z# w1 I. T$ q& z/ f/ v* e8 J8 N* s4 w' ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 E3 ?% `# @+ l3 S
$ w. V, X0 r/ i- {. D e( P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 k" K+ H+ ]+ {8 V; d
; W2 v7 ]- {8 m0 X) V 博:从来没有在那个时候见面。/ T: x/ X2 b$ U3 x( @
- U! X- K) h* T" q; W* [ 张:哈……
( q, V5 z) G" l4 | ~# L* l; H& v H4 M* f+ e* q: I: X7 _
苏:尽量避开,是吗?; F W5 p [0 Q) S6 I; G
$ Z$ C& X* ~- o& P. Q# H, r
博:避开。避开。
2 X! y1 {- I6 c' }* L# J6 ?' T0 j, `+ q* I+ q% g
苏:那英国呢?- I; O- M, Q- A3 w! e3 m, a
" G4 ?6 G( ?0 Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' g$ S1 W7 g: Q E5 [% K
4 t1 G: {+ R7 O \5 T7 p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 v$ X* K, T! q* ]# W
, ?8 Z3 r' @6 t6 b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ R/ B) x' ]- Z" F) Y
: D: | k, W2 F6 q8 b# J 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 N9 n0 E" I' S0 ~6 W" U( v+ T: P% }8 T; m$ a# _" m N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* C& X3 M: i \$ X
* L0 f1 O ?3 W: e' r( I) f: O$ i1 W* w
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 ` C% L# i! E- @- m+ G2 e
; ~# x, S: ?5 {4 ~, B: H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 l s. v/ @2 n" j; [6 J y, w) L: K$ {% e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 b0 W0 M0 K( z! E5 V U
0 {# u( r+ I _4 O- ?0 I 弗:是的,会交换意见。
$ r: \! y3 P& y+ a0 R9 S* X+ L: i- ]3 a/ @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! x2 g( N! b2 w/ n6 [/ w- T
1 L% X1 d# _0 H9 _" U& _
博:没有困难。1 A! b) ~$ c; t2 q q
, I6 i' K; L, |4 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 Y0 x% F5 ^$ u
- D) q% g: A" C: ?/ `6 o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 y$ y) J, r- o7 R" B. U# E2 m/ R2 V' s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 F4 q/ r) f1 n. K- z4 T
! O8 l6 I4 p6 w/ ~- u& m; { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% j K! ^3 D1 `% P- A
; }" @8 i2 x2 s5 D) q9 `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: D! C8 |4 u+ w" B& ]" k. c" W6 [" |0 g8 u3 I, X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% d( B# [$ _! @9 q# X. A8 E# w3 \
# J/ Y6 i# O* F* u& j5 N 弗:我们必须保持中立。6 [3 u, P0 S# \) L8 o. l4 s4 m- ~+ `: K
7 i' U" y! N! w' C2 Z* |2 _) o 苏:始终保持中立?! F' S$ E, a9 P* E
c9 @0 F0 e0 P* \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ q5 y- o9 ^! B: v0 t
+ L' ^ S& s. e- L* H3 ?5 n6 _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 u$ N5 q1 @" L) n; G5 z
% S* v, n# a3 R5 k- Y# u 弗:但我们不理解啊。! v' e( }8 @6 N2 G2 D+ Q
* G! {! Q/ M6 Q4 X 苏:不理解?. `% N" W' M& U9 v' F( @8 }
5 f6 m- [' c, I" {. o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& s1 b6 K. a! W7 D4 ] g0 o! Z
! N+ G* M: _) x, e y! Q! ^ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 F3 J) k2 A" Y( j: t& w: l3 {1 ?% i- X& ^" G5 T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ E; F0 a! [# e/ p0 S
. z+ t! e% g4 K; t# R( s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' P( Z/ |* [4 O4 ?0 g. v
, }* e- g8 B0 `; o% d) b/ c, S2 F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 P* {$ c: O2 c; u& s# i* a p- A( G6 e [8 N! z# Z5 g
苏:中、美是同一天吗?8 y3 D, |( C+ F! i) N" s0 D
+ A; p, E( U+ y3 e$ V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* Z+ h- `) M6 v$ F& t1 g/ ?# @# n) V6 D8 o
张:是。+ ?$ } ~3 H; O7 J* j
) w s% V6 J0 j$ _ s6 z! _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 ~2 B; e4 E3 c C& G% I7 U9 B8 f& x% p) {5 b
苏:张大使介意吗?$ D6 r3 R' j& }/ }
" s! @ p( W+ C \7 {( O' |3 ^: A
张:不介意。
4 ~( R+ h" x0 u( L
1 ^0 E7 S- B% `$ Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
D! O: u/ d( Y* L% l! n
% {9 h! d8 T' C1 d, Y" a( z 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 s \% a" W5 O' L) W! Y% |
/ X1 ^! J4 g% l; Y6 g 苏:泰国人这么想。
$ t( s% K, R: d9 ~' h' p3 R* i0 n: U9 ]; q9 R* `1 t
博:我们不这么想。1 H; u7 R v6 b4 n5 k/ {" r
' Q. g* i3 h6 Y; i: Y) R0 u3 v
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! `! B# r/ E8 w2 L0 U
2 p0 F5 |- Z! {8 }; X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 I% M% p" J3 O3 R, [& X0 j
: w4 J% N6 j$ H- v/ H; | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 O- Q- G4 b- R+ u+ p( t
1 g6 P! Q+ f, p! i D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) y7 F. R w6 M$ |" T& X! W
( }0 B& n1 y9 }* @, g 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- Y% A) K. R( S/ ]. [
8 a& v' W; J0 Y8 D# E
弗:是。% r' G0 |0 I5 h) f$ e9 Q
3 J* U9 s3 Q x* \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% D, T! X$ t$ T: w9 ?1 ]9 X- S% y1 p( _, l. D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. e/ y* l) X" |9 p9 M8 D* m9 L5 Q) t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' N5 A/ X1 L- f$ |
0 `; f& F) ] T/ L1 ]; H7 O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 C e6 y' n$ t: o
% m! m3 G! l& a1 e' ?. F" D1 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 ~: {4 H3 K6 J1 A
+ {4 [1 Z. f0 r8 \' X& t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 c/ [+ q! ~( v9 ~0 S, a+ X
+ R. {% ~! b# Z0 l. `
苏:大使感到糊涂吗?
) J4 u) [+ i _3 {& B `2 h6 H
5 x& o* [4 \# d3 `7 \8 M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& \3 M+ b9 p; S6 I& K4 g# r" x
* [0 c0 f7 x6 Y% i: \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! q. A" K+ b2 m+ l1 |7 h ]: j7 R6 }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 v c. ~" _. ^1 c7 H: [
9 T4 h9 a; `2 j: c; N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ b) p( G) L, K
9 E5 D: ?5 w, i: p7 P. P 弗:哈……
$ D, C9 H% R8 l/ `1 D+ A' g7 n
" Q5 n% ^2 Y, o 苏:每次来都碰到了“革命”? p8 k8 ~- w/ `- _5 r, ^% p9 u
7 M' {. t, `4 R+ o 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 C9 e5 W7 `$ U/ ~' J0 t' S, J1 t( V+ }7 s. y( \7 g& A& V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 r: h+ n8 I% v$ I: J3 X) g% v) q7 u* Z7 K1 f
弗:那天我在英国。$ a% f+ X3 q/ P9 {
. x* D9 B5 t. s# k4 `0 E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ J: c! ^9 e& S4 g2 q" k$ i+ Q! h* S9 ]/ Q4 z+ D* J& G$ T0 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 o$ m( |( b; `+ h# P4 `& j
* g* s4 |5 o s$ S. J- G% K- c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 S, [# |8 O2 {& T: M. F7 E, }. {6 F# k' @. l. K w. c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. D! E3 l0 O' B# `/ n! |5 O: a5 _9 a7 q0 a7 L9 Y/ C: U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# U+ ]% K1 Z' g- ]
1 Z2 ^7 b1 Z/ P0 v0 U2 m
博:那你说说,有什么情报?
, c' \3 p0 p4 b7 P, u$ W' q# m8 J; `: @; e1 R7 Q+ [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 H. Z2 ^- z; m9 z! V. S0 c
, |4 r4 g' ]$ L0 J. W1 w; o
博:不对。, z6 O' f* j8 l1 q' ?: @. k% A
4 W5 ~: v3 q- Z8 D% [
苏:CIA,可能有什么情报……
5 C6 N- ^1 G+ w+ b2 z9 @2 e0 f$ _( `4 T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
M& W+ g- k, R+ `5 j2 ^' @' V9 b+ t( g4 J/ V' Z
苏:不是事实吗?
* _" ~% p: `( w- |
4 l3 P" i' k6 q+ C7 W5 K( b- ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( Z4 p4 \0 R1 v/ \$ k
: v y' X! a& [. v8 l2 Y& M- u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 x' C/ e# C! ~" s# S1 Z( g
4 l( f9 I/ }* T& z2 \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# C1 ~+ ?$ s# ]2 v/ Y8 b7 L+ D @ m+ z5 z- b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
Y* ?& a* h, |: b) p; ~% e3 C q7 b
1 ~6 t4 i7 R0 b8 O, c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 `: f6 L7 l# V- O. U6 i7 @8 c1 z
4 {/ c* b% y8 A! t I4 q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 @1 P8 l( x, C
9 e1 E, a$ Y$ Y* ^. [: Y2 E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 J9 x2 }+ P6 t; r3 n: y
7 r5 d3 D/ n2 [. a5 [ 苏:为什么?损失什么吗?
( M8 R8 ]( w) X9 j6 J q' r0 m" q' B3 L
博:是。哈……
. H; U, B- [) i& T1 }* ]( c; Z4 d% u% W5 o5 ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. n" d6 I' T9 n$ U8 r4 ~8 M$ g
* {5 r* I: G8 v! s% | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|