- {- ?$ e. g. v# t @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 A+ S) @' E4 l: V6 D你,你不知道怎样来认出我
& u" S. a9 p. J2 CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * c2 x+ g1 f/ ~. z
忽略我的生活,我有的这个修道院 - g9 p* P. ?5 }% E) E; f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; e& T7 a y+ R. r) Z6 F在我面前,是一道打开的门
: D4 M' n4 D. v* f' E2 d6 \: PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- W. P6 e# v; t. W7 x& U也许
4 E3 R' t5 I* YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . I/ ^/ v) r F: v0 R( d' n" |
即便我必须重新开始 2 g% ]8 }- P. g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 x2 a; {8 K& o, i- j你,你不相信我的孤独 9 I% a) r* J. [( S- A. G' t7 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; L; p, `: \( a N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 Z2 F J! ]8 s: G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; h. i4 v. T! v* n. u3 M% k U$ N
在心中有一条细小的痕迹 ' t) w. W% d( F8 I
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 Y" \, K, g1 V! `1 g
月亮的“灯丝”
7 e1 D+ u5 w& V, Y' {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % |, J4 v$ `: E: N
在那里支持着,磨损的钻石 2 o. t, {* n3 p3 @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! Y/ G {- o0 X3 X
但是我喜欢
( O* a5 N7 j) z: j2 h) N3 FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 b' U: T+ Y1 m+ [1 i我没有选择必然
/ o) A' r) N( i) N- rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 C1 B7 C4 F. @+ ^) k8 i0 L- \但是,这就是“迷恋” }. B# v. N+ ~7 Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 ^. l& Y6 v; \# R8 Z# n8 r; a# r0 ]爱,死亡,也许 - _5 p# f* i) u: Q- E* w4 C3 Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / ^6 f2 h7 p. c/ P7 ~ K1 w0 D
为了一句话而暂停时间 ) }7 ]: e9 ~/ k) M6 s2 Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 ~/ c1 o" W# n9 U7 }- F% k/ ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 E4 u6 P+ r3 _' I" C% VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 Q/ Q& }5 L0 C9 z7 b0 R这就是“迷恋” & Q! g$ I: o! K4 V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' O" w* G1 L; D: R! v: E; l5 Y所有的他的存在使我们折服 0 i* w' u# G4 K( U: E- d* d" u+ `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 _4 N! F, Q# q0 J, d! C5 K# K最后发现那也许只是一个回音 & A5 e4 }; [# i- U" Z& Z/ ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - f c% R" Y' |4 l
你,你不会看到另外的一边
) R' w, X4 K8 S: f. DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 z2 F' i4 I* D: q# K我的记忆走向自责的大门 ) B( R/ q9 v9 Z& Y- L C# V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 S% O& o- h' R% A埋葬所有,过去的财富 ' J9 r6 n( r' c2 A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % D" s1 S& ]' _0 S2 \% H
许多年的伤害 3 b* u; ?0 q% b8 m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 N+ k; \) T3 j' t2 o你理解吗,这将使我停顿不前 " M% t2 l- J! T, B# ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 K' M6 a9 P6 K
我,我已经不再望向天空 ! x8 X! V% n7 Q8 S( X: m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 F( u8 g. z! u
在我面前,这道打开的门 7 g+ S, J1 Z" R: F/ X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& E$ r5 E/ Q" z这未知的东西只会伤害我的心 2 w, K& S) z0 G4 y' @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& B4 h' t& C# @4 N( S以及他姊妹,灵魂 + o1 F& I6 y* r/ X$ a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 {) K4 I) F6 j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; v2 W0 p. f a1 _8 W7 m* J! BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ D% ?, _& w0 J3 Y但是有人爱。。。
% A5 B/ I8 D3 C7 {% Q# WBut someone loves |