; e1 }" i5 j6 h I" V; E! \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- Z' x: U( D( ~8 i" n你,你不知道怎样来认出我
1 S; P0 g( O1 m, X0 K1 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 Q" t( g1 q7 i3 B) o
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ o; U8 [7 _2 x5 c3 d. `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % s+ f+ K7 W( a* d: F7 n7 M
在我面前,是一道打开的门
: T4 m# e' p" h0 b5 X7 EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ o% y1 [" G% j' Q也许
: c2 ^6 H) c T" O; FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 x$ U+ u7 }* X" h: i
即便我必须重新开始
R6 F: D% w( }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : q% N7 V% B/ M
你,你不相信我的孤独
; Z9 g* c4 {: V; NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; M/ t0 h1 _0 H1 W1 x1 E1 y& S忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + \( p' q- R. Z# k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule p# E+ K1 U {) Y, R
在心中有一条细小的痕迹 3 b) y2 a7 I6 t
In my heart,a tiny string Filament de lune : {) e2 b9 Z) m& a
月亮的“灯丝”
( L. z$ O' Y6 \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 _" ^" W- O/ m2 P& F
在那里支持着,磨损的钻石
: g( _1 l" E$ x& B% q, p% uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 o; ~) Y& D) y: U但是我喜欢
" C7 r5 `( e$ n) N' vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% p/ P# y+ ?- D" ~我没有选择必然 ' o3 s# u( [0 e# E# t% Z$ f4 l$ B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" z, O% O' {- D3 a但是,这就是“迷恋”
, [# S- X$ {# R/ K- RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 M) K/ U; z% S; d爱,死亡,也许 5 ^, }$ G* [3 H0 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 h# ^, ^" ^& @' v& K2 u, T
为了一句话而暂停时间 8 P) u0 Q4 l3 S$ w b' h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 i, l0 u% I" Z+ r
所有的扩张,以及对所有事情的让步 S$ T- j* `. h4 d) N3 s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ h: n, Y, \2 n& J/ G! N这就是“迷恋” * p2 i0 U) ] ?) o# Y! j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. g* p5 ~3 ?" @' Y; j( Z2 a所有的他的存在使我们折服 2 D# r$ Z$ s2 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: M# ^3 v1 g7 I$ n( H最后发现那也许只是一个回音
0 [# R& b) {7 e+ [; x; UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' }+ A7 ~! z3 E# D3 M7 x
你,你不会看到另外的一边 ' w+ U% F: ?* @- w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 m2 G; w+ g2 k5 `; a. O* C1 B
我的记忆走向自责的大门
_* d( }: n# ]% \* {" m: q* l" UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! @0 }6 I& }- ~埋葬所有,过去的财富 3 g6 r& j- ?! M5 e" `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 Z% T7 ~$ ^& l( l1 K4 D$ b许多年的伤害 $ H. \$ g% `! G. d) U, |- D3 D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # J! D; }! l( N6 t: y' V
你理解吗,这将使我停顿不前
& d& ^# ^9 P& f, \4 R8 ~$ | l5 [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; I% ]/ W* T! T% c
我,我已经不再望向天空
( |7 W8 O2 R8 |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; C! V; O; v/ ?: M) S4 ?0 V1 U& {在我面前,这道打开的门 2 K" X8 ?, m( P7 q9 x" A/ T. U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & f1 t/ h5 L7 P3 r0 E
这未知的东西只会伤害我的心
; S( y, r, [5 c( a6 xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 w G: R; q5 O2 F D+ b4 v, {, {& ~以及他姊妹,灵魂 3 K- F- L* o* w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' \5 w h8 l3 i# M2 o; a$ B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ @' j% n h. ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 p7 x, T) f' t+ z. V# Z3 M
但是有人爱。。。
: `6 h8 o$ E: x+ ?. cBut someone loves |