1 w5 ]# N" W1 ]7 z U1 a9 @8 Y7 P% X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# Y2 e+ I2 @5 T: C" w9 L8 R你,你不知道怎样来认出我
& s2 k. P7 y/ lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + z7 h3 X+ W4 b3 V* H# H) M- M
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 t8 f/ J1 x7 ?' H+ C; DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ s- H; ?9 l8 G6 g8 k, a9 \
在我面前,是一道打开的门
7 j! ]# `. ?4 s/ K1 dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 P* F4 _5 I/ T% k, b
也许 + {- i, w6 d% B( r9 t6 I' _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . [2 |' n: D* F- d k& W# Q
即便我必须重新开始
5 m5 [# C4 B/ t/ W2 l+ ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ E' B9 C' f; a! r3 K) A你,你不相信我的孤独 |3 n1 M: x7 Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 V g+ z) h3 `6 s9 f0 p6 E# i, s& C0 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' }4 k0 ^: w& g* u2 U3 R+ N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* U3 A& O1 g" q% Z在心中有一条细小的痕迹
4 Z$ s5 u K4 }0 @) q( h* p7 WIn my heart,a tiny string Filament de lune * K, j4 g Y7 M# Y( P
月亮的“灯丝” . @ Z/ S) R+ w+ r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- g$ a5 ~# g) F1 h1 e. g在那里支持着,磨损的钻石 & j& o% _! t9 C( U$ Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 S. d9 b* s+ i: k( G
但是我喜欢
# r! t! L( `0 E/ V) {; \2 m; a6 B9 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& a/ r9 i3 u# ?- |3 l+ [# ?& a8 t: M我没有选择必然 1 X, U' u- [9 \ i" u, `$ g; C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . _& p6 X5 u2 S. u7 ]6 h) J
但是,这就是“迷恋” * \3 _$ R' Y! h# V9 h" A; m. u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 r! U, B3 r$ s6 y- P
爱,死亡,也许
1 r& u& Y8 U* }& A5 W5 |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % h+ M' l" r; y8 g, `0 W$ M
为了一句话而暂停时间 4 P/ ?- e- d8 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ S, s! A9 U- \' [( [7 v9 p2 P) D所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ I5 p6 @1 ~# r' |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 b; ^, ~$ F) I( s% ~' J
这就是“迷恋”
3 Y$ @5 S. M2 dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " n# L% X+ h, i! w/ ?
所有的他的存在使我们折服
! ~- o I8 ~" }& I- W6 r! Z- r; i6 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ b( s; G. b, V2 T1 g) \最后发现那也许只是一个回音
) t- A# a4 E6 I" f, O+ g3 U6 }: wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 k2 [5 p/ D3 ~* d# q' @( ^你,你不会看到另外的一边 * t& @! P5 L3 I2 M9 ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ E4 {& }, ] A( S+ e- S( w$ v) L3 f我的记忆走向自责的大门 1 {2 {% z8 L3 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; }& ?. x& ^" J
埋葬所有,过去的财富
$ x5 v3 ?+ |% b; g2 X3 `) UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées j! i2 V, z1 q. u
许多年的伤害 3 b0 S1 K' E, f* A* u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ a, k4 ?$ o0 x) _* E
你理解吗,这将使我停顿不前
& @9 R! I+ w& c3 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , {0 Z q, S8 M/ t7 C
我,我已经不再望向天空 $ Y& X% d% n& T. ^9 F( f2 U0 U/ X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) S- ?. E+ C% |% _
在我面前,这道打开的门 8 W1 y/ E; U$ b ~, {- @# _! U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# s. X9 j& C H# x这未知的东西只会伤害我的心
' r9 Y) S! e$ C: r LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 g3 ^( I8 q6 E' v- X以及他姊妹,灵魂
' E5 N n. c- P* d" M6 R3 L& s4 N& Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " t4 }, ^9 i# `9 G; s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* i+ Y- g8 h! \2 e9 HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& S: {! e4 o! h3 |! B0 c但是有人爱。。。 ; t4 n) \: i/ D
But someone loves |