杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24627|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# |% {. s) [& L' k+ M/ S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % e# c' |  K* R5 R

9 ^; k# \, P, ?( {! f9 R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% P5 |! x) T/ q# t. S/ U7 _* U$ c1 s8 w: t( H9 ?
Un signe, une larme,  
% ?+ u8 ~- m$ {7 N: K面对暗示泪成行,
  
6 H' M" W5 w4 ~* l( L7 r% k: e+ {2 Kun mot, une arme,  8 S) V& e1 m% X. o# F
听话听音心已伤,  ! j9 _; @& g1 s# G! J) w
nettoyer les etoiles  
  z8 T5 d9 E% w% A& o可怜春心枉陶醉,  : g6 H! a# H; s) T7 }
a l'alcool de mon âme  
( i- P! D0 Z: i/ _. o- z清心拭泪抚情殇。
! S# k( E2 e6 mUn vide, un mal  
2 m4 D- r: Q# W阵阵空虚成悲伤,  
, T' N) _$ y- M+ ?; Ades roses qui se fanent  
, t6 A/ h3 K! B) b6 w9 E朵朵玫瑰已凋相,  
4 j/ R' M1 t3 }! y! [quelqu'un qui prend la place de  ( N& A/ l: d6 g
可叹帅哥作异梦,  
/ }/ J: B- O" ~; F# w  iquelqu'un d'autre  ( @6 E; |. T( Q' C7 ]1 `
移情别处负心郎。  2 G; s5 S0 g" f6 Q5 {$ b" w: ^
Un ange frappe a ma porte  , a  a1 g2 I+ F# E
天使欲敲我心房,
( J8 F" D% l! P4 VEst-ce que je le laisse entrer  8 n3 b$ U! y9 {' P  N3 L
是否开启费思量。  
) c& Q. v: P- i: I( f5 c9 ECe n'est pas toujours ma faute  
( R, X4 i! m% i4 _& [5 n纵然往事消如烟,  
- X0 h! Q6 c0 ?Si les choses sont cassees  
6 E0 e4 L8 v6 w3 C岂能怨错在我方。
, O9 m" T& ^' g9 k7 |- YLe diable frappe a ma porte  
6 U; [7 ]# H+ S. ~2 i, D0 q! W3 C魔鬼亦敲我心房,  9 u, o' P( K0 K0 g6 m" _
Il demande a me parler  
7 B. \" h  ]6 \$ g信誓旦旦诉衷肠,  0 _* w( `0 a0 l; z6 X
Il y a en moi toujours l'autre  1 W' j8 j# Z- w7 H3 p% }: Q
在我眼中都一样,  2 r! o0 m% o+ p7 l  s. _" O
Attire par le danger  
4 X# f& j/ l0 L% n6 P皆如虚情负心郎。
! g. o$ y  ~6 o  W3 o$ F8 D7 I1 bUn filtre, une faille,  , p& ?9 R$ `/ H* E5 J
次次经历遭心伤,  ( T, @+ h1 E  z& E7 u! r: G4 {/ Y- n
l'amour, une paille,  
' j' Q) j% |% L次次恋爱遇痴郎。  0 w+ G- {9 @; G! j1 J; W+ N% _
je me noie dans un verre d'eau  ) t8 x' n3 O% P% d7 V# I/ Q* a
手足无措苦惆怅,  , D7 L  ~; q9 ^; a6 _1 E* g; I
j'me sens mal dans ma peau  9 p* X7 t6 j( _' c. u5 e
长歌当哭断柔肠。 ; L% n% Z$ w. v! S5 D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) U  ?9 o; P' q0 ~. }: v! s笑傲人世弃虚妄,  
3 n. ^& T4 w, }' Sle soleil ne va jamais se lever.  % f0 U& s1 P8 q7 V: y
心中太阳未露光。 . l0 s2 u! |+ \
Un ange frappe a ma porte  
  S& L4 ~" f8 U; A" K2 W6 B/ [% j天使欲敲我心房,  + K: a( g; c/ i. o& y
Est-ce que je le laisse entrer    S9 T/ Q9 S1 j* |
是否开启费思量。  
4 p+ U  \" O$ _. O2 |" dCe n'est pas toujours ma faute  , w0 b3 `& X1 m% Y
纵然往事消如烟,  
* E; a0 P. X+ B3 q% |% r# dSi les choses sont cassees  
" r3 Z5 V! n4 J6 d( s7 Y岂能怨错在我方。 6 f/ z6 D- U+ }- `4 Q2 h8 p5 R7 {
Le diable frappe a ma porte  
: C8 g/ ?( e2 Y6 z5 k魔鬼亦敲我心房,  
$ [/ b: W3 C. c" s5 yIl demande a me parler  
2 m' l5 u1 W4 T1 ?5 x7 _信誓旦旦诉衷肠,  , q# Q4 e' A- h5 u% v
Il y a en moi toujours l'autre  
% d) \% V+ E! o在我眼中都一样,  0 g. H/ P' @6 q8 u) L; \
Attire par le danger  
' K1 x+ a' D" o3 P- M& x4 I皆如虚情负心郎。 4 V7 ]5 M( X( ^8 ?) l# Y
Je ne suis pas si forte que ça  " b, ]/ _9 F" N$ g1 _  _: ]
生性并非志刚强,
( h2 L! C$ q( b/ e! ^  Xet la nuit je ne dors pas  
) n# N  t) H' Y5 @辗转难眠夜漫长,
9 O1 Z  t5 o" o& i7 x3 Itous ces reves ça me met mal,  
, V. P2 ~. n/ I- y* t- D: p历历往事把我伤。  
7 T  e$ V8 u. O! g8 w, ?Un enfant frappe a ma porte  9 b! L) [( S% j
一位帅弟敲心房,  $ h% e' o0 x; G2 ?3 D* Q
il laisse entrer la lumiere,  7 b9 c  ]- u7 T
射进一丝希望光,  / o- ]; F- `6 y8 b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " A" _0 }$ D. j/ t& N/ `- `* ~1 ?
目眩心颤山海誓,
; v$ _/ s) f9 ?; n- zet derriere lui c'est l'enfer  * Y" b! x% p- K: y9 p& i
风月过后梦一场。
8 O5 ?, I5 p  I3 D! wUn ange frappe a ma porte  ) M  s: W  o! b5 C9 @, v$ t' |
天使欲敲我心房,  * S1 ^( D: F" y4 ^1 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
7 o3 E8 l/ u0 ?5 G0 v, D  |: O是否开启费思量。  
) k) n( b7 N) D' M2 G. [8 O! BCe n'est pas toujours ma faute  : x; s  W: {# {9 T
纵然往事消如烟,  5 |6 \  y, S' y4 n+ p" M& q
Si les choses sont cassees  
: Q1 W( l. `+ t: b( D; L岂能怨错在我方。  
" s9 i( O+ K2 |, B- WCe n'est pas toujours ma faute  
! @& c4 M: k9 ~6 E9 ^纵然往事消如烟,  1 y3 c3 P- Z, q3 r4 {& X
Si les choses sont cassees  ' u1 ?$ v0 B! Y% O* x% r
岂能怨错在我方。
# x* n( V: R! N, a* X+ sCe n'est pas toujours ma faute  6 h( P+ J) c) ~$ S
纵然往事消如烟,  ( {* f" V6 |: T
Si les choses sont cassees  
; n, ~# w- l" F岂能怨错在我方。

8 q$ [8 z# c5 H1 }) P& E这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-11 07:47 , Processed in 0.049274 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表