|
听旋律应该觉得很熟吧!6 A1 e$ w) }4 Q1 L/ z; h9 e( p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 t- f8 [: ^- W# o% p
3 h, B% t% s+ j h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % Z! C d: A/ ?0 }9 J# k
5 v" A, |5 {% U+ J' qUn signe, une larme, ( ]" \+ s1 G" g
面对暗示泪成行,
& D. k/ f p8 B+ N e0 l) iun mot, une arme, 9 z; V4 ~+ ]7 I& B/ M( Z. ^
听话听音心已伤,
) l2 C) M5 T6 K$ j: m& |nettoyer les etoiles
( m4 E6 A, y; n$ W t% [7 K可怜春心枉陶醉, : \0 G+ m9 k( c7 P
a l'alcool de mon âme
0 ~/ {. E+ h$ M, K清心拭泪抚情殇。
) n6 r4 Z H1 a6 X; o( X% KUn vide, un mal ' e6 I# b: k0 t: {3 W3 O1 s
阵阵空虚成悲伤, 5 U3 Y- v0 H* F9 x ?
des roses qui se fanent
1 c8 f. p+ F& U& n& R! s朵朵玫瑰已凋相, / T3 [& l: e0 z9 \# E% O, G" `. z
quelqu'un qui prend la place de ( l/ v: f5 f( a/ J8 g8 W
可叹帅哥作异梦,
8 x4 i0 ~& a) L' D0 P2 lquelqu'un d'autre
: ^1 `4 S* t/ n- d移情别处负心郎。
1 l8 h! O4 ^& P: KUn ange frappe a ma porte
( L- H/ a* o& S3 ^8 y4 r1 o天使欲敲我心房,
2 c8 m9 \- |+ S/ x! J1 MEst-ce que je le laisse entrer
# s. P; H9 C i0 r7 m- ~) D是否开启费思量。
0 U2 |0 ?! l+ y" w" x! B8 @Ce n'est pas toujours ma faute
3 l1 y2 X6 r( f/ U+ v0 e' U! p纵然往事消如烟, / M2 n/ I8 Y& q5 R& E4 {
Si les choses sont cassees
* K% I7 r# M' z7 e( T岂能怨错在我方。
$ i* ` w* q% L v' @2 T; o* `Le diable frappe a ma porte
3 e% x4 Y0 S2 j5 p3 f! u魔鬼亦敲我心房,
* e4 [# z% x7 aIl demande a me parler * s8 _, P, m4 w7 w3 q- Z: F
信誓旦旦诉衷肠,
S1 e: E2 q6 ~0 S* AIl y a en moi toujours l'autre
5 a1 B6 Z! Z" r z" e6 `在我眼中都一样,
* @1 ` b, Y M$ [ sAttire par le danger " ]- }$ g# }* y/ G, y: A+ P: e/ ]* l
皆如虚情负心郎。
4 G! h; Z. A$ oUn filtre, une faille, & I5 Z" H+ r+ q$ I3 `3 P
次次经历遭心伤,
: f: f) [1 ]) y, y" Cl'amour, une paille, ; R3 B- e7 n5 d& _: n o, I
次次恋爱遇痴郎。
. V% G6 i$ C( K$ @/ Hje me noie dans un verre d'eau 6 a0 P% C9 V4 M) O' J3 g M, X( V
手足无措苦惆怅, ( G: ]* k: ~6 y6 j2 z3 d# y1 N
j'me sens mal dans ma peau % w( P. X, U8 _4 z
长歌当哭断柔肠。 : Z. A5 ~+ D0 K# I8 t3 _' e
Je rie je cache le vrai derriere un masque, H) Z4 l6 N1 f
笑傲人世弃虚妄, * l) m; V h" {, O# w0 m" J
le soleil ne va jamais se lever.
R! s- Y! F% H5 I$ ^! ?心中太阳未露光。
5 {% e# b4 Q# k. v# T. gUn ange frappe a ma porte
' I6 [& m: V3 Z# B- X" P天使欲敲我心房, + O' K, {3 q3 ~! s/ R% e( c# P% a+ U
Est-ce que je le laisse entrer
( w( z8 ~% N4 C A3 v4 ]' o; G是否开启费思量。
; q1 ?% B6 z2 X1 T6 dCe n'est pas toujours ma faute : h9 M8 h! N5 |7 L- o% s+ R
纵然往事消如烟, & f+ W% v! C) W% I$ A+ Z5 C" f
Si les choses sont cassees
" z/ N) a3 `, I# n* y岂能怨错在我方。 ' Z; G+ t% N4 E2 }; U* z
Le diable frappe a ma porte
( C6 s- {/ [! Z9 u1 n1 n/ @魔鬼亦敲我心房,
* t" R2 E/ U4 B" a( hIl demande a me parler 7 W4 X. S$ t! d6 I. }( ^- B
信誓旦旦诉衷肠,
5 E2 H1 ^4 D2 @; M) x9 XIl y a en moi toujours l'autre + k9 @2 [* J& E, e$ W' H' p
在我眼中都一样,
8 l8 U. z& {/ e1 d. A2 eAttire par le danger
: S7 [; S. s& S& B# X& b皆如虚情负心郎。
# L9 D# q0 U+ [" L s$ y3 G8 z& fJe ne suis pas si forte que ça : n8 Z+ ^+ O, r! D
生性并非志刚强,
1 x" R$ Q' R3 B; q5 b( Oet la nuit je ne dors pas
, Z1 M1 H5 {) S辗转难眠夜漫长,
/ H: d" O( Y, D4 X$ J7 {: F' jtous ces reves ça me met mal,
5 C; I& s$ E/ }5 d4 t! V! Z历历往事把我伤。 # L. J8 I9 [* f# [6 @& s. O4 ]
Un enfant frappe a ma porte
/ f7 R) |8 E# h9 {! X: j! }; C一位帅弟敲心房, ! c6 g# T& O- U: y0 f
il laisse entrer la lumiere, / K$ Q S) ~. o! E8 p6 I5 [0 g v8 ~
射进一丝希望光, 1 Z) x9 r' s. U! o/ E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
) W! H5 I! M( {1 H% D0 m1 ?% `& |目眩心颤山海誓,' `& N2 D% R$ F+ K
et derriere lui c'est l'enfer + s* ~; o! ~. O- V8 A
风月过后梦一场。
' G" y9 L6 g" U! _Un ange frappe a ma porte 0 U- p U9 y2 A' Q5 {) Q
天使欲敲我心房, 8 i ~( M1 B1 i" _( l/ K, Q
Est-ce que je le laisse entrer
7 p- @' a& A3 u V; f: h是否开启费思量。 1 D# F4 [, q8 @7 Z
Ce n'est pas toujours ma faute
0 E2 J6 {) _: |纵然往事消如烟, ! V! A+ M7 y( g2 z
Si les choses sont cassees
9 C2 m' h5 {; b9 e1 ?& Q2 V0 {1 [; B- ^岂能怨错在我方。 2 ^$ s+ F6 V' N! W2 p% w
Ce n'est pas toujours ma faute 6 D5 q+ o6 T( o4 d3 @9 ^
纵然往事消如烟,
1 N( z8 A) N4 O3 D1 gSi les choses sont cassees
: D) V2 W+ h' I岂能怨错在我方。/ I' W2 D$ k4 @4 C$ H5 A" S
Ce n'est pas toujours ma faute ; E9 f8 n u: k! Y Z, U
纵然往事消如烟,
?( g/ w, O) `# w+ y: R5 g* X B S1 TSi les choses sont cassees * P: D+ p4 [8 ~* t' c1 T" m7 e
岂能怨错在我方。
9 B0 I, ~ q$ S( R* }# G) w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|