|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ o. s% g( a& J* o5 z( T< ></P>5 n( V, H5 x. c7 x0 l
< >down by the sally gardens </P>
9 V1 _% _, t4 M< >my love and I did meet; </P>
+ M$ ~3 @! p: j$ q< >She passed the salley gardens </P>, [" h" y% ~6 l0 W$ B
< >with little snow-white feet. </P>
8 ^1 ^2 Q; y& x5 E( A< >She bid me take love easy, </P>
' a3 r4 f! D$ `9 K2 J6 K7 f/ x5 [< >as the leaves grow on the tree; </P>2 ]/ Q! B1 Q \( Z
< >But I, being young and foolish, </P>
9 U9 q- k) z" Z% y! ~4 O5 Z< >with her did not agree. </P>( `! n% P( |1 E% j* h* X3 h
<P></P>
3 {: ^( h9 T3 b# H- D. r3 S9 r- M<P>In a field by the river </P>! E1 x2 N2 T6 I `: c4 ~2 I
<P>my love and I did stand,</P>
% G9 H+ c% Q1 n1 D# w. S<P>And on my leaning shoulder </P>
0 W8 B8 W2 @1 Y) A% }) G<P>she laid her snow-white hand. </P>0 Q- V5 `+ p5 m8 k; O% n4 J
<P>She bid me take life easy, </P>$ L* ^3 a6 j+ A
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* X5 p1 K* z* F+ g2 e" F<P>But I was young and foolish, </P>
5 \+ }( K5 S! Q<P>and now am full of tears.</P>
5 k ~4 B# @; Q: B1 \8 I8 p) l' z7 I$ t+ l0 B; g$ ?# V
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|