|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ y& x2 [4 f; G+ l$ M
6 E$ q: I4 F: m( |" e$ C& u
A - X$ x' E" S5 U+ n. V o$ M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! A1 N( E% r( m" D( s B
Ahan gen 晚餐 9 ?: [4 v, ^5 ?$ g J
B
% R6 M/ _. `" U2 c) N9 TBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* U+ a4 t9 ]5 M+ r" CBai manglak 罗勒 Bed 鸭
, f9 A# I, J/ U* R8 s5 ABed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 Z) W8 o: {$ ~$ u' ~" g3 I
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " {) q: k: |" b6 b2 {: I
Bor bia tord 春卷
8 j1 ^! u% s8 ~% ?1 c) RF
3 J& M/ H8 {3 ^: e- k1 oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 e* r( d( m/ x% O
G - Q: b8 m: y1 j& E5 y9 H
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, b; C% f, n8 D2 cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ b9 ?6 Z, J5 Z( a, ]) y r% _" mGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 A# Z! I1 x: z0 J0 z2 `
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 a4 X& O! N! B+ H' O' VGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! M; Y! P# E4 Z: n8 w/ [7 l
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, W% _' P0 z% a6 X- sGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : }0 q/ G2 h6 |/ I! R
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- c$ r4 Q2 u! v0 D7 A: @! GGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& q' l& m; q$ bH
9 A e1 H( A. ~2 V: [" D, A! oHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 6 g+ u7 y# B& O; K. `* L
K % Q) v4 k9 D4 c
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . q/ u8 X% T3 X( d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 V( e! L8 `7 T _) Z8 Y( f7 c6 t
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + s' I$ k" C7 b
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ X! ]6 _+ ]7 Q6 S0 c8 @8 M( t1 j7 {$ ^
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
7 z0 W( a/ J: E, k5 _7 U( m7 VKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 G$ S ?0 S: E: I) v# f5 ^8 qKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' L- p8 r4 W6 Z B. x2 ]/ J' Z. u( \' U
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 b! B1 f- c) f2 C9 R
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - |7 }9 T8 [* _* `5 M, D
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 m1 q. o: D* ]) [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 V$ }3 ^$ J- A3 f9 O: MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& Q. l2 t/ z' O7 G: x2 S( PKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 V# E- L% A5 I6 }4 Z* L3 D8 ]" VL
4 z1 e% K5 n# m1 XLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( s% u3 f2 y3 d7 F" i- n
M
* h! z& ]% l. a2 j- ~/ ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 & F9 T" L' g6 m. r- e7 g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" v% N+ Y, i! j- N+ hMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ j- [1 z& D( |# b+ RManao 柠檬 Man farang 土豆
7 ?! z5 z( s( ]0 j+ aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# k- B. R/ |8 j [8 g/ G$ s1 hMaprao 椰子 Med mamuang
2 i( A' B j4 P5 ^+ Xhimmapan 贾如树坚果 $ Y+ T8 B w5 [8 A' l8 Y' d' B
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , g( ~- S# @5 Y1 V! w+ n- |9 D* w
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 t I' x4 Q! j' P* v X# C
Mo satah 猪柳
u1 {0 C; l4 P+ v! |- PN ' Y& }: s8 ?& K5 E
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: ]) d2 O4 ]5 S' ONam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 _2 s6 \& z: E$ iNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
% O8 T( a! d1 B0 G, K. l; zNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 b' {) ?8 `+ O# M6 R* _( o/ a8 wNam som 橙汁 Normai 竹笋 , A7 H% T# ?! e: D/ b7 X
Nuah 牛肉
: ?; s4 f Z; D+ e, xP 4 m( k" c2 [8 C9 K0 W
Pad phet mo sei
/ N1 B/ p% F s% |normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 D: i2 y$ @1 y* q' l/ ]
jao 牛肉拌绿豆 1 M9 T" |1 l# Z2 V4 S; W
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 z( U* Q$ T3 a: D+ G) ?! j
Phal thai 炒面 Plah 鱼
+ u6 A' Y2 O4 L+ N: {Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 y" h( B, {0 p; P- z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 E4 | s1 D7 y. A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; [/ r5 X4 m0 \( t! A, B' o; VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) ~ k3 u( I2 O2 S- I+ ^. I' G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) m. e& t8 q8 f+ \' h4 ?# c/ yR
3 H& x/ O) l, h0 S/ h; o r3 VR Raprathan 吃 Roohn 烫 . l& y+ B& @5 b3 c3 c$ D: w
S 6 M5 f2 x' f* k5 ]* U0 ~2 W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 K" X5 B' c9 I# v6 z9 o8 p* B
Sie juh 酱油 Som 橙子 8 B# G9 u9 }& R3 F: }' O& ]* \
T * N D8 W j& Q. f0 Y/ _- q% L
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / T' S. A( j/ g
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! }. v5 O% O6 y ^7 S' Q; V3 H' @0 l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 D/ T& |. I/ w" q* f6 STom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 H3 i5 a+ }4 x1 ^# O8 ]
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 T7 b( Q3 q! s4 s" I! b. g) L- h# n. S
Tord 烤 Tschah 茶
% Y5 A ?; m* _$ R" HTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " }7 C e1 j6 F! T
Tuna 金枪鱼 : o* Z ~+ I, N+ j' ~, }
Y
) d6 @; i. }: D6 w: o# _- _Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 n* Z/ `- P' i0 s9 l
Yen 冷/冰 |
|