|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 g+ l4 f( Z5 f% h- Y& I$ a6 o' M2 G' U1 V' d
A 1 z7 @% `5 Z3 ]* E% @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) [3 P$ y# X- A# }Ahan gen 晚餐
5 S$ ^( Q. A* S9 h$ t; J jB
; h7 K, m2 Y; t4 k2 g4 D) i: n7 y! PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, J0 z" v$ \% PBai manglak 罗勒 Bed 鸭 - }2 ?: V$ F$ Q* l( @5 W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ M L: |+ I S8 A) |Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 S/ X0 @6 S7 q8 L
Bor bia tord 春卷 # U( y; d* j) ]
F
|2 | t ^' S3 V) a1 G) z: @Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 x% C5 w9 r; ?/ k6 K. m* r/ z, @G
: n2 m. p7 g4 }1 T- n' K! o1 hGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) |! d( A/ } }& c; _7 Z8 U- ?) d
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . u( T7 n' f Z- _ B+ ^
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 | A! b; E7 _+ z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 u' |8 Q9 B, V
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 B. [; F% @5 L& S7 `' Q+ R: L
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; Z, c. n; q% KGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 O* `) T" z2 Q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& @) r5 y8 O4 z6 M/ C1 SGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. V# g* u6 e4 h8 ~! `H
" Z( m! E, f$ i% k5 y$ D1 q8 BHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " X5 ~. }9 W8 \8 }7 f- h
K
. B0 D3 o7 k9 A! g8 U0 j1 m/ tKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
s( A* r2 O& k1 O+ p/ BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 }7 g' k7 S5 ?0 ]" BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 I& K8 J% r5 W5 S- @Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" L9 L8 E" p n( XKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" L. t/ ?" C( }" LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 4 E" M% A' N; z. Q( [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + x1 ^ x6 O/ S! _' ]
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 ?9 W. y7 B- ^* {
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! m2 K3 j+ j+ M0 Q& s8 nKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 z/ \: V' D. hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % ] _% x; g+ a3 W
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; c7 V" h1 G# w7 D: E% g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) t6 C) l. G$ D, i6 eL
6 Y5 ] ^% W) G/ A) |0 m8 l9 n; a& RLao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 d9 X# v( B0 d) `( z9 b. l
M 6 k- F) Q$ e0 t( W; y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
E0 O6 a6 G3 s! d2 TMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 D# z2 Y7 W4 F/ n' u; xMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 j0 k3 S" c2 o
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 y# u" F! z% u. P N9 ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 K7 E# T6 M. O" {$ n( }% e) H0 i
Maprao 椰子 Med mamuang) W/ R5 u3 w$ k- o
himmapan 贾如树坚果 0 P- h# @& L+ ~* A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. C8 G! s: u6 @Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! y' [ j! g9 `5 n ^# \Mo satah 猪柳
' L o( y' n/ E. qN / h. d C; ^: K( t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ M9 \2 Q# o5 J9 `* l# J/ {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - b0 s: P& ^/ Q) Y0 X6 M& R& E
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / g. _( K1 t" Q* j: V
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , x0 @# J& P5 ~7 r5 A' l* F2 d& {
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
/ O/ p& q* N* E& [* ]. H0 c& [Nuah 牛肉
& w, Z+ ^+ |/ D6 fP
" m7 p1 e8 O7 l2 `Pad phet mo sei
0 _0 G, V+ ^. n/ X( [/ E) @* Qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( K: h& W& P$ w+ Y
jao 牛肉拌绿豆
8 P9 [$ H( S% M' f' B) tPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ; v: |% C8 @5 L' S
Phal thai 炒面 Plah 鱼 , P' l; y' d- ^9 K
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
0 k: b3 g+ H5 j9 ^" K5 A' P6 BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. F4 ]: q- l8 c+ m/ f4 }8 k `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) C7 @$ I ~& S4 J" z- qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 q+ {% f" r2 C4 e* E9 L e1 [
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) m* V2 C# h0 H7 F' L- [
R + |1 L2 @0 k( D. i# x8 d+ \
R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 j w& c: Q W. J n
S
2 V/ ~8 S3 Y0 Z9 R4 j6 ~- iSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# z+ |5 E+ s1 u v1 ]$ p* PSie juh 酱油 Som 橙子 % @9 J% B- \1 g, ?3 K" x* L
T ! e: e% \3 C0 \9 \$ ~; u$ @
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . B! y5 r! E( p
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 # U- ~# H" I9 U0 _- ?' \! [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
; O2 R C4 S, k8 FTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 b6 V0 ]* h, N3 mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ m, S6 k. P0 P% T5 `Tord 烤 Tschah 茶 , U, E+ `4 O5 m7 b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 Z/ \5 H& j1 [$ NTuna 金枪鱼 " U% A, N" B9 p) ]. y) R
Y
" K7 \( y i% W6 XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 E, R& y9 C( ^' e$ M
Yen 冷/冰 |
|