杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50374|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD) k- V+ ~9 g9 V1 E0 Y4 V

8 v7 ?# C' M6 n% K" V
7 [) D, p- S) O3 l% {英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ X; C, G! E) C2 r' {. V8 ~$ j. F
, l3 s  V3 f, C2 s9 u1 X' E. v! Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 H' R6 b3 U8 Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / V( e6 }3 ?& t: T; L( B4 F
We're this close together, just this bit close together, - a! Y9 n" C5 g( m& s: a: ]

6 G1 [0 N% ]8 T% M/ Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + E5 h6 n8 y" m6 |6 u- @& ~- c
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( I4 T5 `, |. f) e& ^2 O$ y" u  CBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 @' h. T! N2 A  }' P& Q' A/ w4 a

" n; S! w6 R5 S+ Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + C* \, s& v; W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" e1 R7 V# i, |! QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. / @0 Y# ^# p/ I" U
9 ?9 q' o/ W+ c
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( L: l  }! K8 m, g( z6 mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   ^  _; ~5 X) @, l9 q8 E
Don't know why, and I never understand that.4 x% r. N8 y- ?
) {8 R( E! e% z' ]
3 I* `. `. y5 W2 f7 w" ^

1 l% C9 A* q% z) ]4 W6 J& W# dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* j5 ?: }/ ^1 f* dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  x+ g! q  d. k$ p2 IJust only a inch, but it seems so far.
8 U: J7 `' ~6 |; c
; {$ u" d2 t( K/ o' [0 Sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 1 P, _% Z2 q- J7 d3 s9 W- K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! v! S; c; ?3 h3 \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 u1 T2 S) J9 t2 C6 ]
& K  S% C& v2 H8 dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; S7 R% j' @- i8 Z* U/ F8 A. L" x1 A4 Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( d0 L* ]3 u$ T7 _1 x
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ \5 W' y# T4 R( Q2 |( }% Q6 _! m: ?
) Q' b1 Y' W$ ~( u" E/ \อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 _8 U2 u8 `" @6 P9 W8 ]# l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" G# L) s; E  }However close to you, it's like without you.
! Q) x( S5 Y% O- g0 {3 [
5 Z  F9 X( M3 _& q* b
# K* ^  B" {+ Y- m  k
4 I( I  L$ Q$ J# q+ p9 pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 a- A5 E+ f) o; [! Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 A, j) S8 g1 S+ @  [5 Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 h6 T, N$ F/ h- V* c0 c* |2 c- r. W" F1 {; H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ H2 L# V9 W# ?' e) g' N9 u# Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 C5 r1 x/ U) v' V0 v" p7 L2 R( EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  s, s3 v" X* s& g9 l& y
4 N- f# D  r- Z( o" aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) ^7 w3 o2 g  x' n) sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 }5 Z8 {% ~8 c# L1 F6 L) K
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ a/ m. Q6 _+ }! }7 |' p0 u) a" b4 |6 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. j9 Y; E8 V% c3 K  b  T) I( X2 vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   g1 A! h( r! X# v7 E3 u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 M9 ^# c. ]8 Q0 B
2 `; f7 _' j, u+ F: n" C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" \: k6 |8 e( T# I7 ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 i4 R  W0 ^4 \) s4 o: Q& L; o; ]
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., q( R# \$ N; p3 y( d

$ t3 q7 Y8 K+ s7 k+ w$ f+ i" [
5 x9 W) U9 o; r/ \5 x9 h/ k
# u2 {+ d1 W1 Z- B$ k- B' Z3 Bอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ u7 z, g  y& U& Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 S. m& b7 i' W5 L1 B8 n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) F4 A+ q! Z1 o1 I3 b  D! ]) f2 N0 \2 @
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 K( R* }, w* f( H( c; i
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " }0 b2 i7 o9 |9 u! E5 W( Q# Z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 u. ^+ P  e- u* w- E! P
; j9 v: D. j0 A* _' \7 U
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # x3 e- Y1 N( l% x) o: a8 `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: L& x3 u3 s0 D' o( UI only ask to have you to be like the same person as before.
0 \* i, A! U; [: y$ V
' w* Y; z' b: Q4 a- r% i3 [( R# y+ s, c6 t# U( |

$ d/ C# `7 s6 o/ \/ v* i; tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& P5 c! m" ]! J- g6 j+ t  u- @# z6 N9 Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 R8 G# Z0 h* S0 @- `( H9 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* @/ ^' t0 c( \% W) \% t

" g  J  o# Q4 ~% wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ K" A* Z6 ~0 U% D3 ^yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' S3 y+ Z9 V& U8 r* s* yThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, }9 R# j0 ?, a4 w0 i' T$ `5 X0 g! x1 L# M4 c. W+ {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 _# S* v/ B) f1 q: \: j' r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - y0 T8 s+ z9 j4 f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: M' k/ V' i& o! v0 z! ~- _( k5 F! _
! P; B- {' ^. x- @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 \# @) M7 t# U2 U: g; s& fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* B/ e% c+ a. I( W+ m5 Q5 t( WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 D) p3 d8 T$ u: C3 F

9 n3 h+ h* J( Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 g. e) w% P) V# w% T5 X2 |; |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + {% K4 b3 B- t; j  t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% p' Z7 f: p! Z
) b3 w  H- I7 G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
2 E" C: a# [3 z* a9 P- ?ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 r* t7 N: N+ Y" c; B* h; t$ uThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-16 18:45 , Processed in 0.061629 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表