|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; M! n" R8 J. w `( p m
0 \6 @3 M% e1 Q' x# [
7 p- {$ S+ ^0 X5 Y: T i5 O英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( s z1 g/ Z' T- [% `) x' v9 f3 `" W' d8 [% n7 C: y; v! ~7 f8 n
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 n' b: A# u% n5 z& \; q3 Hglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow f3 ~: ]$ O5 y9 u6 N3 Y
We're this close together, just this bit close together, # @- x4 Q) I8 `: i" d) z0 H3 M
7 y9 {: d5 Q4 x2 ? J
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : I0 g2 A, C- W0 V8 ]
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ U2 z+ r7 b* M# N, R& t! S$ P8 LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 q% K' G* ~: t9 f8 S- ~ `
( V( e! u3 A( u' W5 |/ pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & h- p4 C3 I& @. |4 f
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! A. |% `% F1 }3 m4 }However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' {9 Y: ]& s e
: x: B2 K- z# b! g4 e# Iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 ?' W6 F) I p9 |
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : _% ?- R# U. e( U3 Y3 e+ V; c
Don't know why, and I never understand that.5 V" U& l3 u4 @8 z, v
. ?6 S( `1 |/ V! L
; q" v* C3 H: G3 ?; T1 R0 A* V- H+ k3 x' f3 ^2 x9 x- P3 U0 ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล c) A( _# c, m' k" I% s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 b4 V3 B0 v1 }1 r- k$ M7 I
Just only a inch, but it seems so far.! Q" T- r- l, I( G
& N$ Z. x. |; L9 V/ g% W/ F" z6 T
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : g& i" b$ J% Q3 Y
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + N6 a D) Q6 P* P; U
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 A% D c+ C9 v6 \+ _
! h) W9 [) g/ ^1 Fเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- l0 Z3 i- S+ H+ o& Bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai g, y- R$ F! c9 s5 s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: R, e$ ~4 ~. H) S) M/ G; r$ H4 D' B1 u
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 Q( r7 j0 Y$ I/ W* _$ ?% {/ L$ R
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 c" @. f% z* u8 E' W! U: b
However close to you, it's like without you.
/ s! h* u o- y8 I5 I4 Z
" @- K; V+ l2 _. W
7 g0 P; S" v# N3 R) b' C9 Q4 B% N# B2 Y3 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 l7 }% X% E) J5 p' P& X( m! K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 K3 e* v$ \/ S4 @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 P [3 U( E* G Q* y- i
1 n6 J2 u$ h! @( `+ G0 Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / E7 V& [/ b6 K) G b2 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 z+ p8 ~ j4 H' `1 \; fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( z9 m. p0 c0 {& E4 }1 o8 h
& k: _5 j+ w: I4 o7 |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 Y: C7 Z; O- V I, \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' Z6 f$ F, Y! w5 jYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: J3 l v) [; m# Y/ b# n p* m* _- d; }' _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 p$ D* o8 w# ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 _7 t" w( J1 f7 T* T9 C1 z+ ]
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ e/ j0 U, u0 d: x! j1 f- V, L
* |/ A- q6 U, Cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! R" ]% I2 f# ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 Y0 D% J2 x! n( q6 X" uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 u+ C3 Q) z) `' D& v; z
; e7 ^3 e1 a8 r" @9 ]# h& L" ~
. q/ w6 u. C% h3 X: B. F% X ?) {6 c8 w0 @" b1 i
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 |3 `, a0 T" O6 w0 [6 X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; H5 U9 V' M( j. R0 h& J( M7 X
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# y8 M: a/ x9 N# u7 O, R" d7 h
& F) ^9 T/ Y v5 ^หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% C8 A7 k% L. ~5 g, @) h9 ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 F& M+ |5 C# c* a, s1 i$ ?If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; }. e& K8 b$ v4 ?' Z
. o/ z; J5 z* r" |" |. T2 Aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ K; ^ |& t* Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 X: J! W, ^, F. z3 P! xI only ask to have you to be like the same person as before.
& t; V7 f# w& I2 P' ~
" z l1 M) T! S$ x, }# t4 Q6 y1 }! K7 S9 B6 d; @
# K$ ?4 l3 t% G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 X: [/ S2 `! R) ^* y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 {( N" y( M1 b; f+ E9 {Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; C W: b% B A: ?8 s0 Y
. H# Y7 _& f9 I% Y* K6 q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . X5 G& O6 j- I2 J9 n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 N; o# N/ J9 ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ p; ^% H9 n" f/ e( m- E# i
$ o" }8 j# e- ~8 qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + ?' C7 e5 z8 a4 J: f5 w8 ^6 f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 W; t: T7 e- v Y0 A6 P1 a% G) ~
You wanted to revenge, and to torture me till death, ) D2 [* l; H9 J: e- W) S8 I
+ ~" _3 ]& i* B* B0 l& T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) _; s: \/ u& X8 ^9 b9 r
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) i5 M$ O+ z7 n6 hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 n5 b3 X. ^! p2 P- X- e8 V( {- ?0 `" [9 ]; Y0 p- g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 C. i" \0 W i$ Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 A& a: C) y' n$ CTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 i( V/ m& c5 ~$ y, ?. {7 v; E6 I& b: g$ e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ i( o! C( F4 @) rter mâi rák kam dieow gôr por …
+ C5 l; V3 [" cThat you don't love me in one word would suffice... |
|