杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34230|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
. _% k* s5 ]5 [

! E" I7 |4 D6 b/ I$ k% WIt being in the springtime and the small birds they were singing " p* o; K, |) W9 o; X" V* e4 s
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 0 P- ?$ Z3 M/ V. t. J! e4 O
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
; v6 w) ]8 g; d3 C2 B: u沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 3 d0 g- E" r( P8 F' F8 v
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
$ Y1 x1 i/ f# f3 T% Q" r! C画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 . p: q! N0 q" |: b
To view fond lovers talking, a while I did delay $ _( n6 M  l5 `
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
: V3 S( i6 J, f" Y7 z+ uShe said, my dear don′t leave me all for another season ' Q, ^2 a& S% Y7 e$ k
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 0 \2 B4 T. q+ v3 j" ?. X* L
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
* y+ ^; ]% ?; q0 r/ ?2 j, s虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 $ \+ X+ @$ v& V$ x9 B, Y% m7 g
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
. X8 c$ `. Z% s, g 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 " V9 V0 D) i3 f! V, V+ b- [6 }; o
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
( g, @9 G/ n& J5 Z我对神发誓,我永远都不会说再见 . A( {, o( D( S# Q. }
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience . A/ S/ B. y  e# d' e
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
& a8 g( S4 {. t, U# v9 qYou know I love you dearly the more I′m going away # v/ _9 C$ J* j$ F
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
% |7 b. C8 d/ I3 wI′m going to a foreign nation to purchase a plantation * R1 _' k" e' ~+ T+ r& J* G
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 , y# Y6 r, D( o/ U+ }3 R
To comfort us hereafter all in Amerika y
' k* q8 d3 b' X# n$ E( V& v+ ?来抚平灾难给我们带来的所有创伤
/ `0 s) {4 o( |7 Y$ \' U9 \Then after a short while a fortune does be pleasing 5 F6 u" ~* v$ ?
不久以后当一切都已经平息
) m% J, l1 S: i' o% ]T′will cause them for smile at our late going away " R$ e, t! D$ W
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
% ^, i# Z; V5 c$ f' ?# m9 v# B. ZWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
& R1 g) v' Y$ o; z+ m 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
: i7 p8 U7 T7 ^1 \# S' TWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
+ }# @5 d; r* \0 W我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
1 U' y: p1 K8 aIf you were in your bed lying and thinking on dying
  ~( p, n5 O6 V7 f9 I如果你躺在床上正思考着死亡
, f4 w' }8 U* K2 g1 WThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er2 M6 d, Q; N8 I5 N0 ^) R0 A. |5 ?
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 @6 F2 _8 w8 S6 S; e
Or if were down one hour, down in yon shady bower ! m8 n5 U! p5 s. C
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 # ~2 A/ x" N. j; f
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
! ]. {& b. u  ]0 [6 {& O9 n+ D2 y 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
4 W; e! [9 ]: A8 t8 pThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved : M. d4 s& i- a
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
6 c  m. i% `9 z8 {+ M& oI never thought my childhood days I ′d part you any more ! p# }- K# P# R
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ; {' T. E9 b9 Z' Z/ r; g  O$ z
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
- v' r+ x1 |- [4 w而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
; D4 P- d$ s# t9 V$ FAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore * ^. c" }7 |6 S1 D
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行1 O) i) d8 W/ G( ^' O. y

  R9 s7 a# X2 c  JCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 * z4 H6 P0 ]! E1 J8 F( P7 E0 ]( p
9 |' |: h- Q1 I! Q6 i( K5 Z

& J7 i" N! C& E) j: N爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
  t2 \1 m0 ^3 Q7 q- m$ P/ N她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
* H. x- i5 }8 x! G9 p7 P  f/ C  U( w; Q( b5 {
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ( D$ `7 d8 C  ~+ O. r+ ]
9 ?/ B7 A; W( Z, j; X+ v
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 7 {/ d. Y1 V( C! @0 x
0 e7 P" e$ ~1 t6 |( }
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ( w& o; M2 [3 @' k( _) B
. R0 q9 h1 F) t1 V: D. {" n& i( U
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
" d% ?1 b9 s7 d2 S' u" A) ~- q# Z) m7 c( M* r7 D
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 23:37 , Processed in 0.051387 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表