! F/ B* U. v9 K) q2 s9 X0 @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 I7 C0 L R; y' x3 _+ O你,你不知道怎样来认出我 $ E5 q; ~0 W) m& q5 u7 W2 R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " X, v9 u4 C: d. k
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 q3 p Z+ n" k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 V9 S L9 f; O {. p) ^
在我面前,是一道打开的门
* a* Z; [- ?% R5 B7 ^5 O; BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' i) ]* {6 N; r5 B* n3 x也许 0 Y n1 R8 w; b' ?- ?% q a* [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) O3 \3 R4 S" o: D) j
即便我必须重新开始 1 _4 K* m4 M \# Q$ K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" Y! d* G6 Q e你,你不相信我的孤独 # p J& G5 z f7 o1 @1 i. r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # R4 y4 |5 S" Q" M' m- N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 K$ Q3 `8 f6 x$ n8 x0 j |+ |% iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' R* D! W0 U. D' j
在心中有一条细小的痕迹
; O. b" y( O! @/ C" rIn my heart,a tiny string Filament de lune * z6 G" I4 A( T7 D' d0 I: x
月亮的“灯丝” s; c- ]* x% w5 Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * P. P: N( \$ n
在那里支持着,磨损的钻石 . u6 u& [: c) e. u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, e* {8 {; }1 D1 n: |" C$ c. H但是我喜欢 + P1 I9 a0 t6 u* E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 w. o& g6 m; a! f& j- F7 g5 y我没有选择必然 * S9 f: o* t1 t: I( S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. V$ r; t) x x' h0 n但是,这就是“迷恋”
3 x' _3 {0 ]1 u. Q# T- P% tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 o6 n$ J- j( D3 x
爱,死亡,也许 ; ?, z% ^. _. O+ A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; ~' \, P$ k/ b/ N$ |6 \
为了一句话而暂停时间
9 z, V( a6 c* w( ]; Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' w( z+ ], K+ E; E. ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) D6 h$ ?+ @, K: |: T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ m/ L% W& v& h5 J2 F这就是“迷恋”
) O1 C8 ]2 S& a5 l6 NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 Q5 f& _6 Q2 `
所有的他的存在使我们折服
& s+ \ i$ X" x t1 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; p+ I+ \3 n! H2 D& W3 ?* @7 C! q
最后发现那也许只是一个回音
; a3 {% W0 O: FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; j* U& ~& @9 ^: i% [4 [% @你,你不会看到另外的一边
1 x" y' F9 k: D" eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; A8 O9 s3 n' f0 ^
我的记忆走向自责的大门
' G& p: H* H( r/ d9 Z. hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 J( X9 ~' m8 o) l' `3 B埋葬所有,过去的财富 & v% f7 I3 O7 P6 K9 f2 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: P5 T8 Z8 J+ J0 h0 g* O C. Q许多年的伤害 5 u: g6 D1 k h* A7 K! P7 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ c; W C. U' a) g" F0 h
你理解吗,这将使我停顿不前
( T8 }2 q/ u, w/ B2 D9 d* d& a/ ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; x$ p- E0 r s+ R我,我已经不再望向天空 / J; |# a- J$ Y1 ~" k: e9 u# u! m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 W- q, }3 R0 t# n* [; L. j) _* P, C在我面前,这道打开的门 * J9 U7 R2 A9 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ w I. C2 ^* X2 F8 l6 r& L6 N% M2 |这未知的东西只会伤害我的心 & Y5 b3 Q! ~4 s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / S3 A* _6 `; @6 L3 @
以及他姊妹,灵魂 1 V3 I% F1 [" }% I& H$ ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- i* Q, ^1 `( }- q$ I* ?, p, b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 G ^/ G' F$ G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 I6 a+ q4 e+ v) a7 V/ I! s) x但是有人爱。。。 % ?/ ]" P7 ^4 J0 }, U; E5 B
But someone loves |