0 a: l f. t8 }" s$ k$ E# eToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 x, {. h7 i9 w5 J
你,你不知道怎样来认出我 : b P9 J1 S9 }! e( _" z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 M' x. S! h2 ~' A忽略我的生活,我有的这个修道院 + K) F" Q( p/ D: k \3 K3 C* J) Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( E" M7 t& o( ~ U
在我面前,是一道打开的门 ' c. B2 }! C0 m1 d0 J0 ^' s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 K* n" d+ o! _; g: E1 T6 [也许
8 {4 z9 [7 r: C& Y) VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ s$ z' _0 e& ~! `9 e( J1 w9 W/ [1 z
即便我必须重新开始
4 L( ^$ T) i& C8 `& ^, GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % b( |( [% I6 s3 {2 X* E) ^5 ]
你,你不相信我的孤独 1 @9 s; M O% V' N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. Z- g n: {5 v5 M; D% t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , q4 S5 e K, t" r1 L$ d& w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ R o$ W+ Y: Q
在心中有一条细小的痕迹
- x- S; h$ z* B4 lIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 ?8 X% q+ S* w
月亮的“灯丝”
$ s! P( B) S( V- @/ A0 NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + q2 q3 D; F4 M, H# d
在那里支持着,磨损的钻石 O x: @, l5 G9 R* X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . `& w- @# e; Z0 y3 j/ x) x
但是我喜欢
% f- I1 f% v# M' b$ k% ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être . s) [0 p/ A6 g' x
我没有选择必然 9 e1 U# f7 z4 {; F+ z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) P2 w5 n, e! E& F1 M
但是,这就是“迷恋”
1 v6 g7 \/ G: [6 N; C3 o/ t# ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 @( W5 _4 o! M
爱,死亡,也许 + w+ v5 {) C. e, E% ]+ \! C2 r" e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 X( p" {6 L) }! _* D
为了一句话而暂停时间
]6 _; }8 s) \( u: qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 B3 d: \8 X, k
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 J( ?! A% d C; O) B3 M' lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ O3 C1 ?- S" a y4 m0 P# [! @这就是“迷恋”
D& d, F; [2 F+ SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ |& A% f% A' ~6 C. K所有的他的存在使我们折服 : d$ e9 u3 N! }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; L# A5 R& k/ c: F3 }9 e
最后发现那也许只是一个回音
9 U7 L" K- P, [4 l- vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 E- Z- H0 j+ u a' ` k你,你不会看到另外的一边 - E$ b; ]; q, `+ \- U% Y2 `. d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - v, ~! Y1 I+ A. k7 ]; g$ F
我的记忆走向自责的大门
9 Y7 z8 J% M- v& i7 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- S# |" T1 S5 p8 G% [1 n6 @. S埋葬所有,过去的财富 & ?% H/ _) i+ y. t3 |7 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 T) f B4 v- |! e3 e3 f, ]许多年的伤害 + K3 Y" X2 D! z/ |9 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 \" R6 F- p5 M2 C( l2 y你理解吗,这将使我停顿不前 , F6 B' k4 y* x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . B- \ ^& W2 j1 }8 a6 ~
我,我已经不再望向天空 ; }' O* ?, [% `: ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 _1 O( b+ f# W& P3 X在我面前,这道打开的门 4 M& l* i9 O) k: V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 `3 M6 R) W3 Y0 O }这未知的东西只会伤害我的心 5 Z: w; K9 J' d0 n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 e! W9 R+ w9 E7 w
以及他姊妹,灵魂
t$ y5 q, v s: N. ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ _6 i% [: C7 }/ P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 ?; T) c9 Z4 S0 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* g6 m6 F! y3 _" r$ {( k但是有人爱。。。
$ q4 @8 f' d- `But someone loves |