杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24631|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 o* w% i! }' R% B/ x% Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - \9 ]9 D- w. e, G3 u  S$ a
  R2 B5 \, I) b! n0 z; f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 F9 S$ \9 Q- i# E8 Z

; _" b- e$ f+ y: f" SUn signe, une larme,  
; J% ~4 }6 D0 N3 m. Y面对暗示泪成行,
  
$ L: M  {* b9 n& Zun mot, une arme,  
; t. s) F' ]3 E0 j- U听话听音心已伤,  8 ~9 `( \, }# E
nettoyer les etoiles  
8 B; V$ Q6 }, ^2 o( [0 n可怜春心枉陶醉,  8 u0 x/ M+ ?# k: J+ m6 W+ q
a l'alcool de mon âme  : a, X' d1 C$ z: Q9 g) F
清心拭泪抚情殇。 $ k# M8 i  R& a9 c  G5 U- h
Un vide, un mal  3 O% B. F% F) J
阵阵空虚成悲伤,  
- J0 B4 _, Y8 \; X$ u2 [+ e1 M9 {  ades roses qui se fanent  
+ o' E+ y1 r7 H; \. \# C: N3 z朵朵玫瑰已凋相,  2 r& U# }: U* c' }0 N; N# a
quelqu'un qui prend la place de  * F, R% g; P) Y2 W' ?1 e9 [
可叹帅哥作异梦,  # v+ f6 m( a& R$ O& H' n5 y( I: x- t
quelqu'un d'autre  
/ E4 W. b" }8 l; U2 Y* W( {移情别处负心郎。  
4 E9 U+ d- i) c; i% s1 zUn ange frappe a ma porte  
' n0 n- u2 [, m9 D天使欲敲我心房,
3 J+ M: Q0 L" K& |' R" j0 hEst-ce que je le laisse entrer  3 L( [: x4 E; k: C( Q6 o
是否开启费思量。  ; }' B6 F+ [, |5 L: w
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 n6 s2 A' ^3 W3 v纵然往事消如烟,  
$ q) r% v$ c2 \2 p2 aSi les choses sont cassees  
3 }  q3 ~" S; n3 @% Y$ Y岂能怨错在我方。 / I+ W2 P& v$ l/ Y: W& C
Le diable frappe a ma porte  
7 T" S* ~& _+ ~* h魔鬼亦敲我心房,  * e) Y2 l- k5 h" y
Il demande a me parler  
8 s0 L7 ^- b5 c, W信誓旦旦诉衷肠,  
( J3 Y9 M# U' P9 Z: O# f5 K2 bIl y a en moi toujours l'autre  4 p; m: a" {  r
在我眼中都一样,  
; }  C7 ~. `4 l4 U: i; h  IAttire par le danger  
7 \# _. m3 ~! O7 j+ ?8 W; y  x皆如虚情负心郎。 & H) Z! ^  _# _
Un filtre, une faille,  0 G) L. n0 ^9 W3 ]( {& x9 u$ W. |
次次经历遭心伤,  
$ Z5 q+ N$ d+ t8 n' R! b4 N9 ^7 ql'amour, une paille,  ' H$ W% ]# Y$ B0 m: S
次次恋爱遇痴郎。  & T: N  \' q' ?+ O
je me noie dans un verre d'eau  $ e, B4 v9 E/ f7 R+ r. N+ t+ G
手足无措苦惆怅,  
: c3 y0 o. K5 h# W" t1 hj'me sens mal dans ma peau  
8 a/ u1 |7 p8 C  \长歌当哭断柔肠。 * A  G" g" n9 K8 y8 M. k& i9 C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , m6 U3 b6 r' M. O1 Q( `) s- n. s
笑傲人世弃虚妄,  0 t" l, n* P1 e% e& e' e$ I) ^
le soleil ne va jamais se lever.  # Y: W1 O5 n# d2 N6 C) V5 V
心中太阳未露光。
6 R& J0 J6 R' H0 Z5 }4 NUn ange frappe a ma porte  5 m6 X6 J0 j0 X, q0 V
天使欲敲我心房,  
4 c; ~6 N* `! N1 F7 lEst-ce que je le laisse entrer  & m- ^5 Y+ `2 E# }: K
是否开启费思量。  
' |: X5 z9 `0 a2 Z6 UCe n'est pas toujours ma faute  # B( U  _5 I) ~4 [& a) T& A
纵然往事消如烟,  0 B4 j) c- a0 a- W, B' k
Si les choses sont cassees  
% R1 A  ^- u! W* W. E岂能怨错在我方。 , k0 M" a9 s4 H$ B9 r
Le diable frappe a ma porte  
- b7 J- h1 v3 i$ S6 M* b魔鬼亦敲我心房,  6 V0 v! m" i3 B& k% p
Il demande a me parler  
! ~+ U% g4 u% N* F  E, C& }信誓旦旦诉衷肠,  # |/ X! o  y; T, {! r" h
Il y a en moi toujours l'autre  ; {0 ^: n% s- x7 a- |' v1 O; O7 v- c
在我眼中都一样,  $ O% \7 N( C/ M2 l" R' E
Attire par le danger  
8 `1 y/ F' A8 Q( h9 q皆如虚情负心郎。 4 x9 P+ i( b4 F! N! w; G! X7 y
Je ne suis pas si forte que ça  
4 Y0 C1 h% a* ^( e生性并非志刚强,
! y7 f7 O) N2 E: m  {2 \et la nuit je ne dors pas  # j  g$ m, E# S1 X" r5 q; S9 O) [
辗转难眠夜漫长,
* g( Z2 y; @7 @; t+ e+ j' p* ]tous ces reves ça me met mal,  
1 {2 y: q1 a0 A3 V0 E5 N6 U) v; Y历历往事把我伤。  & ]/ W3 v% F! ]  G1 Y! j3 S) k7 k
Un enfant frappe a ma porte  ) }6 }, q! O# }* p! J3 j6 _
一位帅弟敲心房,  
8 ]# U; R3 B. K2 U5 u* \il laisse entrer la lumiere,  " W# r9 s9 x5 M# f# i" _' p& T
射进一丝希望光,  
0 g8 ^* A( k# C( S7 F2 L( Pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  . S' I4 B4 q  t2 i* U! J
目眩心颤山海誓,
& a) j) v2 p4 H! X3 E' J4 Y. eet derriere lui c'est l'enfer  , |. K- e. e+ M1 Z
风月过后梦一场。
9 q& O5 W% @) PUn ange frappe a ma porte  
9 L; M6 O; s  r4 i! e天使欲敲我心房,  
# w* _: Q1 u, [0 FEst-ce que je le laisse entrer  
: Y' n% ^$ h$ ~! H4 P" P是否开启费思量。  " H# {5 p- v) q9 E! e( V
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 d6 u$ K; u# y, Y" y+ P1 [0 Z& d. g纵然往事消如烟,  
+ Y2 y& w7 h( k4 k( t$ TSi les choses sont cassees  
; p7 v7 @* K2 a$ `7 I* q岂能怨错在我方。  ! O3 |! f6 q: y6 F# z9 L+ r7 z% k
Ce n'est pas toujours ma faute  ' C  H7 ?: p- w/ K- r4 E3 L. }
纵然往事消如烟,  
  d% [1 H, u: q' b* A7 cSi les choses sont cassees  - O! {/ j- L7 U  k, M
岂能怨错在我方。1 w1 l* u* r  V8 x# \
Ce n'est pas toujours ma faute  
' d- ~+ T- j8 E纵然往事消如烟,  " J( j% o" O3 S  i
Si les choses sont cassees  ; o6 L/ r, w+ @& Z: ?  A
岂能怨错在我方。

1 l" ]4 q. Q, t6 {4 Q" w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-11 13:56 , Processed in 0.046192 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表