|
听旋律应该觉得很熟吧!
3 o* w% i! }' R% B/ x% Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - \9 ]9 D- w. e, G3 u S$ a
R2 B5 \, I) b! n0 z; f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 F9 S$ \9 Q- i# E8 Z
; _" b- e$ f+ y: f" SUn signe, une larme,
; J% ~4 }6 D0 N3 m. Y面对暗示泪成行,
$ L: M {* b9 n& Zun mot, une arme,
; t. s) F' ]3 E0 j- U听话听音心已伤, 8 ~9 `( \, }# E
nettoyer les etoiles
8 B; V$ Q6 }, ^2 o( [0 n可怜春心枉陶醉, 8 u0 x/ M+ ?# k: J+ m6 W+ q
a l'alcool de mon âme : a, X' d1 C$ z: Q9 g) F
清心拭泪抚情殇。 $ k# M8 i R& a9 c G5 U- h
Un vide, un mal 3 O% B. F% F) J
阵阵空虚成悲伤,
- J0 B4 _, Y8 \; X$ u2 [+ e1 M9 { ades roses qui se fanent
+ o' E+ y1 r7 H; \. \# C: N3 z朵朵玫瑰已凋相, 2 r& U# }: U* c' }0 N; N# a
quelqu'un qui prend la place de * F, R% g; P) Y2 W' ?1 e9 [
可叹帅哥作异梦, # v+ f6 m( a& R$ O& H' n5 y( I: x- t
quelqu'un d'autre
/ E4 W. b" }8 l; U2 Y* W( {移情别处负心郎。
4 E9 U+ d- i) c; i% s1 zUn ange frappe a ma porte
' n0 n- u2 [, m9 D天使欲敲我心房,
3 J+ M: Q0 L" K& |' R" j0 hEst-ce que je le laisse entrer 3 L( [: x4 E; k: C( Q6 o
是否开启费思量。 ; }' B6 F+ [, |5 L: w
Ce n'est pas toujours ma faute
8 n6 s2 A' ^3 W3 v纵然往事消如烟,
$ q) r% v$ c2 \2 p2 aSi les choses sont cassees
3 } q3 ~" S; n3 @% Y$ Y岂能怨错在我方。 / I+ W2 P& v$ l/ Y: W& C
Le diable frappe a ma porte
7 T" S* ~& _+ ~* h魔鬼亦敲我心房, * e) Y2 l- k5 h" y
Il demande a me parler
8 s0 L7 ^- b5 c, W信誓旦旦诉衷肠,
( J3 Y9 M# U' P9 Z: O# f5 K2 bIl y a en moi toujours l'autre 4 p; m: a" { r
在我眼中都一样,
; } C7 ~. `4 l4 U: i; h IAttire par le danger
7 \# _. m3 ~! O7 j+ ?8 W; y x皆如虚情负心郎。 & H) Z! ^ _# _
Un filtre, une faille, 0 G) L. n0 ^9 W3 ]( {& x9 u$ W. |
次次经历遭心伤,
$ Z5 q+ N$ d+ t8 n' R! b4 N9 ^7 ql'amour, une paille, ' H$ W% ]# Y$ B0 m: S
次次恋爱遇痴郎。 & T: N \' q' ?+ O
je me noie dans un verre d'eau $ e, B4 v9 E/ f7 R+ r. N+ t+ G
手足无措苦惆怅,
: c3 y0 o. K5 h# W" t1 hj'me sens mal dans ma peau
8 a/ u1 |7 p8 C \长歌当哭断柔肠。 * A G" g" n9 K8 y8 M. k& i9 C
Je rie je cache le vrai derriere un masque, , m6 U3 b6 r' M. O1 Q( `) s- n. s
笑傲人世弃虚妄, 0 t" l, n* P1 e% e& e' e$ I) ^
le soleil ne va jamais se lever. # Y: W1 O5 n# d2 N6 C) V5 V
心中太阳未露光。
6 R& J0 J6 R' H0 Z5 }4 NUn ange frappe a ma porte 5 m6 X6 J0 j0 X, q0 V
天使欲敲我心房,
4 c; ~6 N* `! N1 F7 lEst-ce que je le laisse entrer & m- ^5 Y+ `2 E# }: K
是否开启费思量。
' |: X5 z9 `0 a2 Z6 UCe n'est pas toujours ma faute # B( U _5 I) ~4 [& a) T& A
纵然往事消如烟, 0 B4 j) c- a0 a- W, B' k
Si les choses sont cassees
% R1 A ^- u! W* W. E岂能怨错在我方。 , k0 M" a9 s4 H$ B9 r
Le diable frappe a ma porte
- b7 J- h1 v3 i$ S6 M* b魔鬼亦敲我心房, 6 V0 v! m" i3 B& k% p
Il demande a me parler
! ~+ U% g4 u% N* F E, C& }信誓旦旦诉衷肠, # |/ X! o y; T, {! r" h
Il y a en moi toujours l'autre ; {0 ^: n% s- x7 a- |' v1 O; O7 v- c
在我眼中都一样, $ O% \7 N( C/ M2 l" R' E
Attire par le danger
8 `1 y/ F' A8 Q( h9 q皆如虚情负心郎。 4 x9 P+ i( b4 F! N! w; G! X7 y
Je ne suis pas si forte que ça
4 Y0 C1 h% a* ^( e生性并非志刚强,
! y7 f7 O) N2 E: m {2 \et la nuit je ne dors pas # j g$ m, E# S1 X" r5 q; S9 O) [
辗转难眠夜漫长,
* g( Z2 y; @7 @; t+ e+ j' p* ]tous ces reves ça me met mal,
1 {2 y: q1 a0 A3 V0 E5 N6 U) v; Y历历往事把我伤。 & ]/ W3 v% F! ] G1 Y! j3 S) k7 k
Un enfant frappe a ma porte ) }6 }, q! O# }* p! J3 j6 _
一位帅弟敲心房,
8 ]# U; R3 B. K2 U5 u* \il laisse entrer la lumiere, " W# r9 s9 x5 M# f# i" _' p& T
射进一丝希望光,
0 g8 ^* A( k# C( S7 F2 L( Pil a mes yeux et mon c&&39;ur, . S' I4 B4 q t2 i* U! J
目眩心颤山海誓,
& a) j) v2 p4 H! X3 E' J4 Y. eet derriere lui c'est l'enfer , |. K- e. e+ M1 Z
风月过后梦一场。
9 q& O5 W% @) PUn ange frappe a ma porte
9 L; M6 O; s r4 i! e天使欲敲我心房,
# w* _: Q1 u, [0 FEst-ce que je le laisse entrer
: Y' n% ^$ h$ ~! H4 P" P是否开启费思量。 " H# {5 p- v) q9 E! e( V
Ce n'est pas toujours ma faute
4 d6 u$ K; u# y, Y" y+ P1 [0 Z& d. g纵然往事消如烟,
+ Y2 y& w7 h( k4 k( t$ TSi les choses sont cassees
; p7 v7 @* K2 a$ `7 I* q岂能怨错在我方。 ! O3 |! f6 q: y6 F# z9 L+ r7 z% k
Ce n'est pas toujours ma faute ' C H7 ?: p- w/ K- r4 E3 L. }
纵然往事消如烟,
d% [1 H, u: q' b* A7 cSi les choses sont cassees - O! {/ j- L7 U k, M
岂能怨错在我方。1 w1 l* u* r V8 x# \
Ce n'est pas toujours ma faute
' d- ~+ T- j8 E纵然往事消如烟, " J( j% o" O3 S i
Si les choses sont cassees ; o6 L/ r, w+ @& Z: ? A
岂能怨错在我方。
1 l" ]4 q. Q, t6 {4 Q" w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|