|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 p( _ B; h' P$ k5 W
< ></P>
9 i: H% |+ j* \( @. L* e< >down by the sally gardens </P>% P+ u6 R6 L/ s3 r
< >my love and I did meet; </P>( t, E8 t1 T" `! s% G9 C# r
< >She passed the salley gardens </P>9 R9 G$ H2 }! ?' b) s
< >with little snow-white feet. </P>, q" v$ @8 R# K; Q
< >She bid me take love easy, </P>
y: U/ L9 r0 e/ J* A7 a5 a# i< >as the leaves grow on the tree; </P>
" _) F4 ^# G/ \: k3 Q< >But I, being young and foolish, </P>4 s! O6 s9 T0 p3 h5 \
< >with her did not agree. </P>" w4 C* [) ?; t1 w$ l
<P></P>8 E" X3 Q: e z+ m/ f
<P>In a field by the river </P>2 Y3 k5 S0 i2 |' g: g9 M
<P>my love and I did stand,</P>
. b+ v9 O) h& B8 o Y; T* v<P>And on my leaning shoulder </P>
+ `4 |" e/ Z; O" w<P>she laid her snow-white hand. </P># I( N5 A- e' s* r, U" y0 x
<P>She bid me take life easy, </P># ]* E i3 `5 v. O( n. ~4 ~ @6 z
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) F3 i$ j, P) h! L6 k0 A- ^<P>But I was young and foolish, </P>) g5 E7 L/ s7 w Z
<P>and now am full of tears.</P>
+ X0 h( b& t2 ]9 v. h8 @ _& O+ |/ }# I( ~) M& H# t* Q
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|