|
|
求这首歌的下载地址 8 Q* }1 X% I/ A8 p
. B' @/ W" D9 w& `, m
Love is a many-splendored thing.
1 k6 Y. Z, N/ p9 D It's the April rose that only grows
a+ D0 O' T' k6 p8 i& x In the early spring;5 I. t0 a4 L& C) U6 N4 k, L7 D
Love is nature's way. |3 D' \1 z% j- M1 P
Of giving a reason to be living./ J4 \2 z* [' ]) r6 G4 e3 Z
A golden crown
9 J% K1 X6 B. l% `: c- {( Y' u That makes a man a king." B, \4 O$ s& |
Once on a high and windy hill,
# l% X4 M" G& r8 I' r) S+ n0 o In the morning mist two lovers kissed& j3 W- m, Q* D `
And the world stood still,1 m, s, u( s5 F6 q( g
When your fingers! x- a4 S# z ]+ r; H9 a
Touched my silent heart,- {9 y9 ~5 k* U$ r0 Y ^5 e
And taught it how to sing.
2 @% \% z- p' k Yes,8 o) R3 o6 [- ]8 A2 u1 I6 ?0 F
True love's many-splendored thing.( X3 Z9 @# m& I
Once on a high and windy hill,
5 F1 m, O) w! ?( z, k" [ In the morning mist two lovers kissed
4 ~0 S* E5 X6 ~# a, n& h5 C$ g& R And the world stood still,
& x: M# ~2 h6 E8 C5 U When your fingers$ G' I1 N& b$ a2 Q
Touched my silent heart,
Z7 L E: e( s- D And taught it how to sing.
7 @& }& F4 q$ J; n1 V& k7 q3 ] Yes,8 d+ c$ ~4 |& I1 h
True love's many-splendored thing.
5 F5 R- a& Q5 \% m [参考译文]. V) g+ `; a9 S7 o/ |# E* S
爱,多么绚丽辉煌1 ^- J. A& z$ [: m0 T. H( z
爱是一绚丽辉煌事,
/ u0 P/ A! @0 Y8 _8 f" L% x0 F 是只在早春才吐艳的
$ R [% `0 E# W' i& L! [0 M m 四月玫瑰;
8 c0 e/ x. ^) ?- B 爱是天道,
/ X" C7 q4 m0 _! ?! D: X8 [ 给人生存的理由;
, d- E. Z7 p0 N+ d6 J) H; H$ Z3 p 是金制皇冠,* R S7 P: @. a: @1 w6 y% i
使普通人成国王。
* \# L, O& \8 c4 s4 W 一次在微风吹拂的高山上,- O! X7 o2 m8 w5 }! m, x' n+ x
在晨雾中两人亲吻,) Y1 B% x/ G9 a/ [, u
世界静静站立;
, ?% A+ q6 f0 K! o% O 因为当时你手指( u i8 P& T4 h$ p& X7 B
触动我安静的心,
, x K. O8 l* s+ C7 m0 a 教它如何歌唱。" \- T0 s( H: S7 b3 E% X
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。: a9 r8 h% m/ p$ f, ]8 e: a
一旦在微风吹拂的高山上,' v/ N X9 B, q* W
在晨雾中两人亲吻,; k) U$ M3 R, B. G
世界静静站立;
( y) N. v, a! X+ T N/ ^ 因为当时你手指: o" H. D* D6 m& d* W
触动我安静的心;
4 X, w8 ]# T$ D8 M 教它如何歌唱。+ v1 C# `6 f6 `6 l% D
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|