11#xxiuzi " Z+ S i! `$ h! I A
这是昨晚蒙老大提醒,加班完成滴。并没有看视频去对应歌曲的节奏。 + F# k8 U2 \6 Q: E; D7 k& @另一首歌是之前译的,其实也没有对应曲调——因为偶是音盲,要对应旋律节奏对我而言太难,所以干脆放弃。稍微照顾一下歌词本身的对仗,以及旋律的总体感觉。要按这个“吟唱”的话,只能另外谱曲了呵呵
14#杏花疏影 * Q# x0 T: L: J8 M2 H. W y. L8 s
Can it even fill up half the sky, P’! F; A5 r6 `% W0 {8 L
——这一句有个“P”,这是称呼“大哥”的意思,所以译成情哥哥。2 O0 J8 k6 a( {+ e1 d8 }8 G* q
王熙凤啊,不好意思,偶不熟红楼梦,一不小心剽窃了一把嘻嘻。6 d7 Z3 p! ]# X4 M- D4 }0 {" E( g- j
总的来说,想遵循民歌风味,但有心无力,所以参差不齐